Clear band wrap closure device

French translation: emballage scellé d'une bande transparente

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Clear band wrap closure device
French translation:emballage scellé d'une bande transparente
Entered by: Cathy Przybylski

06:51 Jul 15, 2005
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Printing & Publishing
English term or phrase: Clear band wrap closure device
pas d'autre contexte. C'est l'un des points d'énumération dans les caractéristiques d'édition d'un livre.

merci d'avance :o)
Cathy Przybylski
Local time: 15:31
emballage scellé d'une bande transparente
Explanation:
j'ai souvent vu ça dans mes livres - certains éditeurs utilisent cette méthode pour protéger les livres et parfois y écrit un "blurb" pour attirer la clientèle
c'est l'équivalent du shrink wrap des logiciels

on peut dire aussi: bande transparente pour sceller l'emballage
Selected response from:

DocteurPC
Canada
Local time: 09:31
Grading comment
Merci ! J'ai choisi la première proposition.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1machine à filmer
Joëlle Rouxel - Billiaert
4emballage scellé d'une bande transparente
DocteurPC


  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
clear band wrap closure device
machine à filmer


Explanation:
des paquets d'imprimés sont souvent "filmés" cad enveloppés d'un filme plastique, transparent.

Joëlle Rouxel - Billiaert
France
Local time: 15:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jacques Bermond: Bonne idée. Mais l'anglais est un peu tordu pour une chose aussi triviale. Enfin, les anglais aussi sont parfois compliqués...
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
clear band wrap closure device
emballage scellé d'une bande transparente


Explanation:
j'ai souvent vu ça dans mes livres - certains éditeurs utilisent cette méthode pour protéger les livres et parfois y écrit un "blurb" pour attirer la clientèle
c'est l'équivalent du shrink wrap des logiciels

on peut dire aussi: bande transparente pour sceller l'emballage

DocteurPC
Canada
Local time: 09:31
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 26
Grading comment
Merci ! J'ai choisi la première proposition.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search