suitable for disabled access

Portuguese translation: adequado para acesso de deficientes

19:40 Jun 3, 2005
English to Portuguese translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: suitable for disabled access
Our building is suitable for disabled access.

Thank you
Jo
Portuguese translation:adequado para acesso de deficientes
Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 0 min (2005-06-03 19:41:20 GMT)
--------------------------------------------------

ou preparado
Selected response from:

Clauwolf
Local time: 19:10
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6adequado para acesso de deficientes
Clauwolf
5acesso apropriado para deficientes fisicos
Marina Hennies (X)


  

Answers


0 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
adequado para acesso de deficientes


Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 0 min (2005-06-03 19:41:20 GMT)
--------------------------------------------------

ou preparado

Clauwolf
Local time: 19:10
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 73
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jorge Rodrigues
11 mins
  -> obrigado - bom fim de semana

agree  Javier Ramos
20 mins
  -> obrigado

agree  Claudio Mazotti
24 mins
  -> obrigado

agree  Susanne Rindlisbacher: mais usado: "tem acesso para deficientes"
1 hr
  -> obrigado

agree  António Ribeiro
2 hrs

agree  luzia fortes
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 days   confidence: Answerer confidence 5/5
acesso apropriado para deficientes físicos
acesso apropriado para deficientes fisicos


Explanation:
Nosso prédio tem acesso apropriado para deficientes físicos

Marina Hennies (X)
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in EstonianEstonian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search