Glossary entry

Portuguese term or phrase:

Tempo 'útil'...

English translation:

effective time

Added to glossary by Cesar Sanchez
May 19, 2005 18:18
19 yrs ago
2 viewers *
Portuguese term

Tempo 'útil'...

Portuguese to English Other Government / Politics Politics
Quanto 'tempo útil' resta do mandato presidencial?
Change log

May 19, 2005 18:27: Claudio Mazotti changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (2): Jane Lamb-Ruiz (X), Claudio Mazotti

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Non-ProZ.com May 19, 2005:
Jane, read the following passage:
"Solution: Intangible Management� shows how knowledge assets, relationship assets, emotion assets, and cycle-time assets create productivity by how organizations use EFFECTIVE TIME (actual productive time) to create actual financial performance."
And, here is the link: http://www.standardsinstitute.org/skilltransfer.html
Well, thanks anyway!!!
Non-ProZ.com May 19, 2005:
Jane: Thanks for your help.
-:)
Jane Lamb-Ruiz (X) May 19, 2005:
I cannot convince you..fine..tempo util means useful life in his term of office..but hey..it's incredible to be that I cannot explain it to you..but I can't do any better but I know the term works perfectly in English..we have the same thing here..
Jane Lamb-Ruiz (X) May 19, 2005:
Why do you think the Portuguese says tempo Util and not just Tempo?? Because it is referring to "real time",,if you like..not Actual Time..it's a metaphor, see? they mean Time to Get Stuff done..that's why they say util...
Non-ProZ.com May 19, 2005:
Jane: the President's ACTUAL time left in office is about a year and a half, i.e., 18 months...But he won't be counting on all that time as Institutions don't work as they should. That's the issue... Time is time in English, but Actual time for working...is shorter...
Txs!
Jane Lamb-Ruiz (X) May 19, 2005:
How much real time remains for President Lula to get things down during his term ..o resta da frase precisa ser revisada..o ingl�s n�o est� correto.

Jane Lamb-Ruiz (X) May 19, 2005:
Cesar..the correct translation is not effective time..now we are back to my original translation: how much time remains in the term.that is it, 100%..effective is wrong in English here. 100% wrong..but do what yo like..time is time in english
Non-ProZ.com May 19, 2005:
Jane, here is the translated passage: "How much effective time remains of President Lula�s term in office, with the Country moving forward, Congress running and things going on? Not much more than 12 months."

I guess I misled you by using quotation marks ...Sorry...And txs...
Jane Lamb-Ruiz (X) May 19, 2005:
If you don't want to use that metaphor and you can say How much more real time has he got to get anything done during his term..Good luck!!
Jane Lamb-Ruiz (X) May 19, 2005:
Actually, I understand exactly what it means..the idea is how much more time will he have to get things done..and that in quotation marks in English = "useful life" to use the business or legal metaphor..so please, don't rush to judgment so fast...
Jane Lamb-Ruiz (X) May 19, 2005:
Cesar..1) porque est� entre aspas? In any case, I gave you two proper translations. Now you decide not to use them but they are correct. If the quotation marks mean anything it means Useful Life as the idea of tempo util comes from deadlines in business.

Proposed translations

9 mins
Portuguese term (edited): Tempo '�til'...
Selected

effective time

:)
Peer comment(s):

disagree Jane Lamb-Ruiz (X) : no effective time is not tempo Util...this is a mistranslation..
1 hr
thanks for your desagree, it gave me luck
agree rhandler : Of course.
6 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Clauwolf, I'll take your suggestion!!"
8 mins
Portuguese term (edited): Tempo '�til'...

... term... be over

When's the president's term be over?
Something went wrong...
46 mins
Portuguese term (edited): Tempo '�til'...

reasonable time

ou apt time
Something went wrong...
3 mins
Portuguese term (edited): Tempo '�til'...

expire

Declined
How much time remains in the president's term ..

Or When does the president's term Expire...

tempo util is actually deadline

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-05-19 18:22:59 GMT)
--------------------------------------------------

So either

1) How much time is left to the president\'s term
OR
2) When does the president\'s term expire

tempo util= date on which something expires

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-05-19 18:24:20 GMT)
--------------------------------------------------

Sarcasm: to give a sarcastic answer:

How much more \"useful life\"\'is there to the President\'s term..


like useful life of a loan....

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-05-19 18:25:29 GMT)
--------------------------------------------------

Final if you meant the sarcastic which the quotation marks suggest:

How much \"useful life\" is left to the president\'s term?



--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2005-05-19 19:10:17 GMT)
--------------------------------------------------

I stand by my answer, if my tempo util is meant \"time to get things done\" or \"useful life\"..which I repeat comes from business, business law and contracts...





--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 15 mins (2005-05-19 19:34:16 GMT)
--------------------------------------------------

YOu have to make a decision, it\'s either just plain time or useful life...I am not going to get into this any further.
Something went wrong...
Comment: "As a matter of fact, 'tempo útil' has more to do with the ACTUAL time the President has to fulfill campaign promisses and run the Administration, as a good deal of what remains of his Term will coincide with Elections, Congressional Recess, National Holidays, which will not be used to implement policies....TXS... "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search