This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I wonder how many translators of English read this book. I find it helpful to understand more about language since my native tongue is Thai, a remnant of Mon-Khmer languages in South-East Asia. For people with native tongue of Germanic languages, studying and pronunciatio... See more
I wonder how many translators of English read this book. I find it helpful to understand more about language since my native tongue is Thai, a remnant of Mon-Khmer languages in South-East Asia. For people with native tongue of Germanic languages, studying and pronunciation of English is not to hard. But for South-East Asian people, I recommend studying of Pali, then Latin to master the English grammar. In fact, English grammar can be a simplified version of Latin since complicated Latin grammars are expressed only as idiom in English.
Can we exchange about how to study English as the second language, in particular among non-Germanic language speakers.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.