The European Patent Office in Munich is seeking a Translator
Thread poster: sabroso
sabroso
sabroso  Identity Verified
Local time: 01:07
Spanish to French
+ ...
Jan 17, 2008

Bonjour à tous,
Voici une offre d'emploi que je viens de receptionner dans ma boîte. Je fais passer le message en espérant que cela pourra intéresser quelqu'un. Les liens ne sont pas actifs, il faut aller sur le site de l'EPO et chercher l'intitulé de l'offre : http://www.epo.org
Bonne chance !

Sabroso


-----------------------
Translator (INT/EXT/4528)
The
... See more
Bonjour à tous,
Voici une offre d'emploi que je viens de receptionner dans ma boîte. Je fais passer le message en espérant que cela pourra intéresser quelqu'un. Les liens ne sont pas actifs, il faut aller sur le site de l'EPO et chercher l'intitulé de l'offre : http://www.epo.org
Bonne chance !

Sabroso


-----------------------
Translator (INT/EXT/4528)
The European Patent Office in Munich is seeking a Translator *

in Principal Directorate 4.6

Deadline for applications: 22.2.2008

A translator post is to be filled in the French Section of the Language Service.
Main duties:

Translating a wide variety of English and German texts into French, particularly in the fields of patent law, general law, economics, finance and IT
Editing French texts, usually not drafted by mother-tongue authors and in most cases intended for publication
Proofreading texts for publication
Vetting the language of legally binding texts, if necessary in collaboration with translator colleagues, lawyers and the author of the original
Helping to build up the trilingual terminology database
A reviser will monitor the translator's progress and check the quality of his or her translations, ensuring concordance with the original text. The work of an experienced translator, however, should normally require only limited revision.
The selection procedure will include written translation tests.
Minimum qualifications:

Diploma of completed studies at university level or - in exceptional cases - equivalent knowledge acquired over many years of qualified work. Perfect mastery of French and excellent knowledge of the other two official languages** .


Application until: 22.2.2008

Please apply by sending us your online application

Instructions for online job applications to the European Patent Office

How to get there: directions for the European Patent Office in Munich

* Grade A4/A1
** English, French and German
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Nawal Kramer[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

The European Patent Office in Munich is seeking a Translator






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »