Jornada Internacional de Traducción Rosario 2004 (English)
Thread poster: Leonardo Parachú
Leonardo Parachú
Leonardo Parachú  Identity Verified
Local time: 07:43
English to Spanish
+ ...
Sep 10, 2004

Dear all,

I formally let you know about the Jornada Internacional de Traducción Rosario 2004 to be held on 21st November 2004 at Ariston Hotel´s Convention Centre (Pueyrredón 762/Córdoba 2554-Rosario, Argentina).

If you follow these two links you shall find all the relevant information as well as the enrollment form:... See more
Dear all,

I formally let you know about the Jornada Internacional de Traducción Rosario 2004 to be held on 21st November 2004 at Ariston Hotel´s Convention Centre (Pueyrredón 762/Córdoba 2554-Rosario, Argentina).

If you follow these two links you shall find all the relevant information as well as the enrollment form:

http://www.ucel.edu.ar/index.cgi?wid_seccion=9&wid_item=256
(info)

http://www.ucel.edu.ar/index.cgi?wid_form=27&wid_seccion=9&wid_item=257&wid_grupo_news=0
(enrollment form).

Regards,
Leonardo Parachú
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Jornada Internacional de Traducción Rosario 2004 (English)






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »