https://www.proz.com/forum/dutch/19684-een_vraagje_rond_aanhalingstekens_en_zo-page2.html&phpv_redirected=1

Pages in topic:   < [1 2]
Een vraagje rond aanhalingstekens en zo
Thread poster: Björn Houben
Els Hoefman
Els Hoefman  Identity Verified
Local time: 12:48
English to Dutch
+ ...
WordTips Mar 29, 2004

Misschien is dit een goede vraag voor "Wordtips", een gratis (engelstalige) nieuwsbrief voor Word-gebruikers. Daar staan elke week twee "lezersvragen" zoals deze in beantwoord.
Vaak krijg je er dan de hele macro uitgeschreven, zodat je maar hoeft te knippen en plakken.
Ik vind het in ieder geval wel een handige nieuwsbrief. Meer info op http://www.vitalnews.com/wordtips/


 
Henk Peelen
Henk Peelen  Identity Verified
Netherlands
Local time: 12:48
Member (2002)
German to Dutch
+ ...
SITE LOCALIZER
Blijkbaar zijn er mensen die het weten Mar 29, 2004

Crionn wrote:

Heeft iemand een efficiënte manier om Nederlandse aanhalingstekens (' en ") om te zetten in Franse (« en ») in een Word-document? Björn



Waarschijnlijk zagen jullie het ook, maar de dame op dit forum
http://www.proz.com/topic/19845
schijnt het te weten, gezien haar opmerking

Is it possible to tell Trados TagEditor to always use the French quotation marks « ... » with a protected space character instead of the English ones?

I know how to set this in Word, but I don't know how to do this in TagEditors. Any experts around?


Misschien zou je het haar eens kunnen vragen (op dat forum of rechtstreeks).


 
Pages in topic:   < [1 2]


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Een vraagje rond aanhalingstekens en zo






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »