This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Following the video, I get the following error message saying that the extraction fails because the temporary directory is lock (read only). How can I get around this ? (I'm on Macos 10.14.2 Mojave)
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
There may be a permissions issue with your CafeTran Espresso installation. I suggest you wait for other Mac users or the developer to chime in.
In the meantime, you could try installing the French spell-checker manually.
To do so:
- Make sure CafeTran is not running. - In the Applications folder, right-click on the CafeTran Espresso app, then "Show package contents". - Go to Content>Java>resources>spellchecker. - Paste the... See more
Hi,
There may be a permissions issue with your CafeTran Espresso installation. I suggest you wait for other Mac users or the developer to chime in.
In the meantime, you could try installing the French spell-checker manually.
To do so:
- Make sure CafeTran is not running. - In the Applications folder, right-click on the CafeTran Espresso app, then "Show package contents". - Go to Content>Java>resources>spellchecker. - Paste the .dic and .aff files of the variant you wish to use, contained in the hunspell-french-dictionaries-v6.3.zip file. - Rename these .dic and .aff files to fr-FR.dif fr-FR.aff
Launch CafeTran and check if the French spellchecker is works as expected (create a dummy project with French as the target language, type an obvious spelling error in the target segments editor).
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.