Member since Aug '19

Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

Vanina Guarnieri
Textos técnicos y científicos

Buenos Aires, Buenos Aires, Argentina
Local time: 04:00 ART (GMT-3)

Native in: Spanish (Variants: Argentine, Latin American) Native in Spanish
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)IT (Information Technology)
Medical (general)Engineering (general)
Internet, e-CommerceNutrition
PsychologySafety
EconomicsEnvironment & Ecology

KudoZ activity (PRO) Questions asked: 2
Translation education Bachelor's degree - Universidad del Salvador
Experience Years of experience: 1. Registered at ProZ.com: Aug 2019. Became a member: Aug 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Universidad del Salvador, Facultad de Filosofía, Historia y Letras)
Spanish to English (Universidad del Salvador, Facultad de Filosofía, Historia y Letras)
English to Spanish (Universidad del Salvador, Facultad de Filosofía, Historia y Letras)
Spanish to English (Universidad del Salvador, Facultad de Filosofía, Historia y Letras)


Memberships N/A
Software SDL TRADOS, Subtitle Workshop
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio

I am interested in putting into practice and perfecting the knowledge and constant training acquired as a university student. I am also interested in developing my abilities to work in group projects as well as individually. 

I have an innate passion for literature and languages, that is why I have decided to work as a translator of literary and technical-scientific texts.



Profile last updated
Feb 17



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search