Working languages:
English to Italian
Russian to Italian

Simone Tonini
EN-RU>IT translator

Latina, Lazio, Italy
Local time: 01:20 CEST (GMT+2)

Native in: Italian 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Software localization
Expertise
Specializes in:
Poetry & LiteratureLinguistics
Games / Video Games / Gaming / CasinoComputers (general)

Rates

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 2
Portfolio Sample translations submitted: 2
Glossaries general, web and video games marketing RU>IT, video games and computer science RU>IT
Translation education Master's degree - UNINT- Università degli Studi Internazionali di Roma
Experience Years of experience: 5. Registered at ProZ.com: Aug 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Russian to Italian (Università degli Studi Internazionali di Roma, verified)
English to Italian (Università degli Studi Internazionali di Roma, verified)
Russian to Italian (Moscow State Linguistic University, verified)
Russian (The Pushkin State Russian Language Institute, verified)
Memberships AITI
Software CafeTran Espresso, Crowdin, MateCat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume Italian (PDF), English (PDF), Russian (PDF)
Events and training
Professional practices Simone Tonini endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
I am a freelance translator and game localizer with a MA degree in Specialized Translation from Russian and English into Italian and two years of relevant experience.

Translation and games have always been my greatest passions. They represent a continuous challenge and a problem-solving activity requiring patience and persistence to achieve a specific goal. During my career, I have localized games of several genres and platforms: from casual and puzzle games for mobile devices to AAA games, textual adventures, and sports simulators for next-gen consoles.

Here are some details about my professional profile:

- Keen attention to the Italian language with a focus on creative elements, such as characters' idiolects, puns, and word-building for in-game elements.

- Extensive knowledge of CAT&QA Tools, especially MemoQ 9.12 and XBench.

- Average word volume of 2k-2.5k words per day, translated and proofed.

Are you interested in a collaboration? Please send me a DM, and let's talk about it!
Keywords: english, russian, italian, translation, app localization, app localisation, post-editing, video games, game localization, game localisation. See more.english, russian, italian, translation, app localization, app localisation, post-editing, video games, game localization, game localisation, post-editing, post editing, локализация, перевод, с русского на итальянский, видеоигры, английский. traduzione, italiano, russo, inglese, localizzazione. See less.


Profile last updated
Feb 18, 2023



More translators and interpreters: English to Italian - Russian to Italian   More language pairs