Working languages:
French to Portuguese
English to Portuguese
Spanish to Portuguese

Carolina Dagli
Specialized translator, harmonious work

Local time: 06:31 BRST (GMT-2)

Native in: Portuguese (Variant: Brazilian) 
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
8 positive reviews
(3 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading
Specializes in:
Biology (-tech,-chem,micro-)Medical: Pharmaceuticals
Medical (general)Genetics
Medical: Health CareChemistry; Chem Sci/Eng

French to Portuguese - Rates: 0.09 - 0.12 USD per word / 25 - 32 USD per hour
English to Portuguese - Rates: 0.09 - 0.11 USD per word / 25 - 32 USD per hour
Spanish to Portuguese - Rates: 0.09 - 0.11 USD per word / 25 - 32 USD per hour
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 48, Questions answered: 20, Questions asked: 17
Glossaries Medical terms, Pharmaceutical, Surgery
Translation education Graduate diploma - Faculty of Pharmacy-Biochemistry, University of Sao Paulo
Experience Years of translation experience: 8. Registered at Sep 2011. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume CV available upon request
Training sessions attended Trainings
Professional practices Carolina Dagli endorses's Professional Guidelines (v1.1).
Hi there!

Thank you for visiting my profile!

My name is Carolina. I am Brazilian and graduated in Pharmacy and Biochemistry in University of Sao Paulo, the best university in Latin America.

I am specialized in medical, pharmaceutical and veterinary fields.

My native language is Brazilian Portuguese and I translate 3 languages: French, Spanish and English.

In my career, I translated part of many books for Elsevier, a big book publisher in medical field, and I have been working with several agencies, in which I translated documents for great pharmaceutical industries, such as Merck, Pfizer, Sanofi, Novartis, GSK, Genzyme, and many others. I also have extensive knowledge about medical terms due to my education. Nevertheless, I am always willing to learn.

Please check my WWA with feedbacks given by clients who I have worked with.

Also, please find my PRO Certificate in Proz for English>Portuguese language pair.

Feel free to contact me if you have any questions or requests.

I hope we can have a great partnership!
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 48
(All PRO level)

Top languages (PRO)
English to Portuguese40
Portuguese to English4
French to Portuguese4
Top general fields (PRO)
Top specific fields (PRO)
Medical (general)24
Medical: Pharmaceuticals12
Chemistry; Chem Sci/Eng8
Science (general)4

See all points earned >
Keywords: portuguese, english, spanish, french, translator, freelancer, pharmacy, pharmaceutical, health, clinical, trial, pharmacovigilance, protocol, report, veterinary, medicine, medical, português, inglês, espanhol, francês, tradutor, farmácia, farmacêutica, saúde, estudos, clínicos, farmacovigilância, protocolo, veterinária, medicamento, médico, portugués, francés, inglés, español, traductora, farmacéutica, salud, estudios, clinicos, veterinaria, farmacovigilancia, reporte, veterinaria, medicina, médico, portugais, anglais, espagnol, français, traducteur, pharmacie, pharmaceutique, santé, clinique, étude, pharmacovigilance, protocole, rapport, vétérinaire, médecine, médical

Profile last updated
Nov 27

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search