Working languages:
Polish to English
English to Polish

Anna Lenartowska
Quality you can afford!

St Albans, England, United Kingdom
Local time: 12:36 GMT (GMT+0)

Native in: Polish 
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Project management
Expertise
Specializes in:
Games / Video Games / Gaming / CasinoEducation / Pedagogy
LinguisticsComputers: Software
Computers: HardwareComputers (general)
Internet, e-CommerceAdvertising / Public Relations
GeographyTourism & Travel

Rates
Polish to English - Rates: 0.06 - 0.06 GBP per word / 10 - 15 GBP per hour
English to Polish - Rates: 0.06 - 0.06 GBP per word / 10 - 15 GBP per hour
Preferred currency GBP
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1, Questions asked: 7
Payment methods accepted Wire transfer, Skrill, PayPal
Translation education Master's degree - University of Portsmouth
Experience Years of translation experience: 10. Registered at ProZ.com: Oct 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Idiom, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, WinCaps, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
Professional practices Anna Lenartowska endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
I'm a native Polish translator based in St Albans, UK. I have an MA in Translation Studies from the University of Portsmouth and experience in both translation and translation management. I offer translation and proofreading services from Polish into English, as well as from English into Polish. I'm also a TAUS certified MT post-editor and a qualified TEFL teacher.

My main areas of specialization are:
Education & Pedagogy
Linguistics
Marketing
Tourism & travel
Geography
Food & drink
Games
IT
Internet & e-Commerce

I have experience using a variety of CAT tools including:
Kilgray memoQ (I am memoQ certified)
SDL Trados 2007 to 2014
SDLX
Wordfast
MemSource
Translation Workspace
Idiom
I'm always keen to try new tools. I'm also an advanced user of Microsoft Office.

If you're looking for high quality affordable translations and great customer service, contact me for a quote.

Best regards,

Anna Lenartowska
Keywords: polish, english, translation, proofreading, post-editing


Profile last updated
May 5, 2018



More translators and interpreters: Polish to English - English to Polish   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search