GlossPost: Glossário de termos ferrovários (por > por)
Autor de la hebra: oxygen4u
oxygen4u
oxygen4u
Portugal
Local time: 17:42
inglés al portugués
+ ...
Mar 2, 2006

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: oxygen4u

Title: Glossário de termos ferrovários

Source language(s): por

Target language(s): por

Source: Associação Nacional dos Transportadores Ferroviários

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

O Glossário de Termos Ferroviários é uma coletânea de verbetes, devidamente conceituados, objetivando facilitar o entendimento homogêneo, entre os diversos ag
... See more
A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: oxygen4u

Title: Glossário de termos ferrovários

Source language(s): por

Target language(s): por

Source: Associação Nacional dos Transportadores Ferroviários

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

O Glossário de Termos Ferroviários é uma coletânea de verbetes, devidamente conceituados, objetivando facilitar o entendimento homogêneo, entre os diversos agentes, durante o desenvolvimento das etapas de empreendimentos/assuntos ferroviários.



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://www.antf.org.br/4/glossario.htm

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/7145
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: Glossário de termos ferrovários (por > por)






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »