Pages in topic:   [1 2] >
Powwow: Rio de Janeiro - Brazil

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Rio de Janeiro - Brazil".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Tomás Rosa Bueno
Tomás Rosa Bueno  Identity Verified
ブラジル
Local time: 12:37
英語 から ポルトガル語
+ ...
Data e local Sep 28, 2004

Malu,

17 é domingo, e o dia em que chego ao Rio. Não funciona.

Depois, como sói acontecer com os domingos, vem a segunda-feira, que também não é um dia muito bom para farras e congêneres. Terça 19? Hmmmm...

E local, alguém sugere algum? Minhas sugestões correriam o risco de corresponder hoje a um açougue ou uma igreja, porque são de vinte anos atrás. Alguém sugeriu a churrascaria Cruzeiro, no Botafogo. Não conheço.

Qualquer co
... See more
Malu,

17 é domingo, e o dia em que chego ao Rio. Não funciona.

Depois, como sói acontecer com os domingos, vem a segunda-feira, que também não é um dia muito bom para farras e congêneres. Terça 19? Hmmmm...

E local, alguém sugere algum? Minhas sugestões correriam o risco de corresponder hoje a um açougue ou uma igreja, porque são de vinte anos atrás. Alguém sugeriu a churrascaria Cruzeiro, no Botafogo. Não conheço.

Qualquer coisa que não seja o Barril 1800 está bem pra mim. (Esses cariocas... Com toda a fama de festeiros que têm, quando vão fazer um powwow ou um workchope, só pensam no Barril 1800. E ainda põem um crachá no peito.)

Sugestões, sugestões!
Collapse


 
Maria Lucia Cumo
Maria Lucia Cumo  Identity Verified
ブラジル
Local time: 12:37
ポルトガル語 から イタリア語
+ ...
data e local Sep 28, 2004

dia 23 tem festa da minha irmã, aqui em SP. sugestão: um boteco no baixo Leblon.

 
Amy Duncan (X)
Amy Duncan (X)  Identity Verified
ブラジル
Local time: 12:37
ポルトガル語 から 英語
+ ...
Local Sep 28, 2004

Sugiro o Café Odeón, encima do cinema na Cinelândia na cidade...é um lugar afastado, silencioso e gostoso.

 
Lumen (X)
Lumen (X)  Identity Verified
ブラジル
Local time: 12:37
英語 から ポルトガル語
+ ...
Pronto! Sep 28, 2004

Finalmente acertei no PowWow.

 
Tomás Rosa Bueno
Tomás Rosa Bueno  Identity Verified
ブラジル
Local time: 12:37
英語 から ポルトガル語
+ ...
Já temos uma "maioria" Sep 29, 2004

Já temos dois votos declarados pelo Café Odéon (mais um que disse: "é bonito"), e uma sugestão de data e horário: 21, 16 h.

Vamos fazer assim: alguém é *contra*?

Quanto mais cedo decidirmos, mais fá cil fica para todos organizarem-se.


 
Maria Lucia Cumo
Maria Lucia Cumo  Identity Verified
ブラジル
Local time: 12:37
ポルトガル語 から イタリア語
+ ...
topado Sep 29, 2004

agora é só dar tudo certo, beijinhos

 
Amy Duncan (X)
Amy Duncan (X)  Identity Verified
ブラジル
Local time: 12:37
ポルトガル語 から 英語
+ ...
Círculo Militar Sep 29, 2004

Tomás, vc tem mais informações sobre o Círculo Militar? É fácil chegar lá de ônibus?

 
Tomás Rosa Bueno
Tomás Rosa Bueno  Identity Verified
ブラジル
Local time: 12:37
英語 から ポルトガル語
+ ...
Não muito Sep 29, 2004

Sei que tem o 107, que sai da Central e vem pela praia do Flamengo. E alguns outros que vêm do Leblon e da Glória. O ponto final de todos é ao lado do estacionamento do círculo.

E a vista (traseiras do pão de açúcar, praia vermelha) vale qualquer sacrifício.


 
anasingule
anasingule  Identity Verified
ブラジル
Local time: 12:37
英語 から ポルトガル語
+ ...
Café Odéon Sep 29, 2004

Por mim, pode ser o lugar pelo qual a maioria decida.

 
Yedo Figueiredo
Yedo Figueiredo
Local time: 12:37
英語 から ポルトガル語
+ ...
Local do Evento Sep 29, 2004

Continuo votando a favor do Cafe Odeon. A Urca e final de linha, com acesso bem mais restrito que o centro, que dispõe de metro, rodoviaria no Castelo e dezenas de linhas de onibus. Lembrem-se que muitos, como eu, virão de outras cidades...

 
Tomás Rosa Bueno
Tomás Rosa Bueno  Identity Verified
ブラジル
Local time: 12:37
英語 から ポルトガル語
+ ...
Neste caso... Sep 29, 2004

...sendo o Yedo o nosso ilustre convidado estrangeiro (os outros forasteiros já estarão no Rio, não vêm especialmente para o powwow), fica democraticamente decretado o local e o horário de mais este evento patrocinado pela DeMarsTom Megaeventos:

Café Odéon (alguém pode passar o endereço?)

Quinta feira, 21 de outubro, às 16 horas.


 
Jussara Simoes (X)
Jussara Simoes (X)  Identity Verified
ブラジル
Local time: 13:37
英語 から ポルトガル語
+ ...
acesso restrito Sep 29, 2004

O atrativo da Praia Vermelha é exatamente o acesso restrito, que é sinônimo de segurança, pois estamos em plena guerra civil. Um táxi do metrô mais próximo até a Praia Vermelha custa uma quantia irrisória. Creio que o táxi significa uns dois ou três chopes a menos. O Tomás eu sei que toma uns 20, portanto 2 ou 3 não fazem falta para ele.

Acrescento que eu também moro em outra cidade e preciso tomar no mínimo dois ônibus e um táxi para chegar à Praia Vermelha, mas
... See more
O atrativo da Praia Vermelha é exatamente o acesso restrito, que é sinônimo de segurança, pois estamos em plena guerra civil. Um táxi do metrô mais próximo até a Praia Vermelha custa uma quantia irrisória. Creio que o táxi significa uns dois ou três chopes a menos. O Tomás eu sei que toma uns 20, portanto 2 ou 3 não fazem falta para ele.

Acrescento que eu também moro em outra cidade e preciso tomar no mínimo dois ônibus e um táxi para chegar à Praia Vermelha, mas não estou nem um pouco preocupada com isso.

Quanto ao ponto final, o Tomás se enganou. A Praia Vermelha fica ANTES da entrada para a Urca, o que significa que está bem longe do ponto final desses ônibus.

Bom, foram só explicações básicas. Por mim pode ser em qualquer lugar, pois não fico na rua sozinha depois que anoitece porque não dirijo. Anoiteceu, tô no trem de volta pra casa.
Collapse


 
Tomás Rosa Bueno
Tomás Rosa Bueno  Identity Verified
ブラジル
Local time: 12:37
英語 から ポルトガル語
+ ...
É provável Sep 29, 2004

Minhas memórias do Rio são de vinte anos atrás. Mas lembro que, saindo do Círculo, a primeira coisa que se vê depois do estacionamento é um monte de paradas de ônibus.

 
Jussara Simoes (X)
Jussara Simoes (X)  Identity Verified
ブラジル
Local time: 13:37
英語 から ポルトガル語
+ ...
Café Odeon Sep 29, 2004

Por mim, tudo bem, mas vou pensar milhões de vezes antes de ir, pois já fui assaltada ali VÁRIAS vezes. Recomendo a todos que compareçam ao PowWow devida e ostensivamente armados.

 
Jussara Simoes (X)
Jussara Simoes (X)  Identity Verified
ブラジル
Local time: 13:37
英語 から ポルトガル語
+ ...
É provável Sep 29, 2004

Tomás, tem paradas de ônibus ali, mas são só paradas, não são pontos finais. Sou freqüentadora contumaz da Urca e circunvizinhanças. Sei que a praça do Círculo Militar é um local muito policiado, cheio de milicos. Conheço gente que larga o carro ali porque sabe que não vai ser roubado.

 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

このフォーラムのモデレーター
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Rio de Janeiro - Brazil






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »