https://wiki.proz.com/profile/900719



Working languages:
English to Spanish
Portuguese to Spanish

Fernando Henríquez
Promptness, accuracy and compromise

Local time: 20:55 UYT (GMT-3)

Native in: Spanish Native in Spanish
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation
Expertise
Also works in:
Tourism & Travel
Rates
English to Spanish - Rates: 0.03 - 0.06 USD per word / 8 - 10 USD per hour
Portuguese to Spanish - Rates: 0.08 - 0.10 USD per word / 28 - 34 USD per hour
Portfolio Sample translations submitted: 2
Experience Years of translation experience: 40. Registered at ProZ.com: Jul 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word
CV/Resume Spanish (DOC), English (DOC)
Training sessions attended Trainings
Bio
Tengo 56 años y me encuentro retirado de la labor docente.Soy profesor de inglés y de español para extranjeros. Fui profesor de inglés en la enseñanaza oficial durante 35 años.Fui profesor de español para brasileños en CNA Sao Paulo Brasil (1988) y profesor de español para estadounidenses enla Universidad e Redlands , California(2001/2002).Desde 1977 he trabajado esporádicamente como traductor para diferentes clientes entre algunos puedo mencionar:AFE (asociación de Ferrocarriles del Estado; FICC (Federación Internacional de Cine Clubes); Cinesud (México/Barcelona); Conselho Nacional de Cineclubes, Brasil;Revista Turística Nueva Helvecia.
Puedo trabajar con exactitud, rapidez y seriedad.

I am a 56-year-old former English teacher as I am retired now. I am an English and Spanish and Spanish Teacvher for foreign students. I was part of the State Secondary Education for 35 years. I was a Spanish teacher for Brazilians at CNA Sao Paulo, Brazil and a Spanish teacher for American students at the UoR(University of Redlands)California (2001/2002)Since 1977 I have been working as a translator for different clients among aothers I can mention:
AFE( State Railroad Association), IFFS( International Film Societies Association);Cinesud (Mexico City, Barcelona),National Council of Film Societies(Brazil), Nueva Helvecia Touristic Magazine. I can work with accuracy, promptness and compromise.

Estou com 56 anos e estou aposentado do trabalho docente. Sou professor de inglês e espanhol para estrangeiros. Fui professor na rede do ensino secundário oficial perante 35 anos.Fui professor de espanhol para brasileiros no CNA Brasil. Posso trabalhar com certeza,rapidez e seriedade.
Keywords: Ciencias sociales, cine, turismo, literatura. Social Sciences, film industry, tourism, literature. Ciências Sociais, cinema, turismo, literatura.


Profile last updated
Sep 9, 2008



More translators and interpreters: English to Spanish - Portuguese to Spanish   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search