This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Polish: REJUVENATING TREATMENT WITH CAVIAR General field: Marketing Detailed field: Cosmetics, Beauty
Source text - English REJUVENATING TREATMENT WITH CAVIAR
Experts from the laboratory of XXX were searching for strong and efficient solutions restoring youth and they developed Rejuvenating Anti-wrinkle Program YYY. Revolutionary combination of caviar extract and ZZZ complex, for the first time, allows fully using richness of the nourishing components contained in the caviar, so treatment effects are noticeable as early as after 4 weeks of use.
Effect guaranteed!
Black caviar is the exclusive component, which regenerates skin at the cellular level. It is the richest source of the proteins, minerals, phospholipids, as well as oligo-elements: iodine, phosphorus, zinc, magnesium, vitamin A, D, E and vitamin of B group, therefore, it provides extremely smoothing and moisturizing action, as well as long-term effect. It increases density and elasticity of the skin. It effectively reduces even deep wrinkles. It contains large amounts of necessary unsaturated Omega-3 fatty acids, which reconstruct hydrolipid layer of the epidermis, and intensify protective properties of the skin.
Translation - Polish ODMŁADZAJĄCA KURACJA NA BAZIE KAWIORU
Eksperci z laboratorium XXX poszukiwali silnych i skutecznych rozwiązań przywracających młodość. Owocem ich pracy jest Odmładzający Program Przeciwzmarszczkowy YYY. Rewolucyjne połączenie wyciągu z kawioru i kompleksu ZZZ pozwala po raz pierwszy w pełni skorzystać z bogactwa odżywczych składników zawartych w kawiorze, a efekty kuracji są widoczne już po 4 tygodniach stosowania.
Efekt gwarantowany!
Czarny kawior to ekskluzywny składnik kosmetyków, regenerujący skórę na poziomie komórkowym. Stanowi on wyjątkowo bogate źródło protein, minerałów, fosfolipidów, a także oligoelementów: jodu, fosforu, cynku, magnezu, witamin A, D, E oraz witamin z grupy B. Dzięki temu działa wyjątkowo wygładzająco i nawilżająco, zapewniając długotrwały efekt. Kawior poprawia gęstość i elastyczność skóry, skutecznie redukując nawet głębokie zmarszczki. Zawiera on duże ilości nienasyconych kwasów tłuszczowych Omega-3, które odbudowują hydrolipidową warstwę naskórka i poprawiają właściwości ochronne skóry.
English to Polish: ANTIVIRUS SOFTWARE General field: Tech/Engineering Detailed field: Computers: Software
Source text - English b. Scanning options
Scanning options are pre-configured for the best detection results. If infected files are detected, XXX will try to disinfect them (remove the malware code). If disinfection fails, the “Antivirus Scan” wizard will allow you to specify other actions to be taken on infected files.
If you want to change the scanning options, follow these steps:
1. Open XXX and switch the user interface to “Expert Mode”.
2. Click “Antivirus” on the left-side menu.
3. Click the “Virus Scan” tab.
4. Right-click the “Contextual Scan” task and select “Open”. A window will appear.
5. Click “Custom” and configure the scanning options as needed. To find out what an option does, keep the mouse over it and read the description displayed at the bottom of the window.
6. Click “OK” to save the changes.
7. Click “OK” to confirm and apply the new scanning options.
Important: You should not change the scanning options of this scanning method unless you have a strong reason to do so.
Translation - Polish b. Opcje skanowania
Opcje skanowania są skonfigurowane tak, aby zapewniały optymalną skuteczność wykrywania zagrożeń. W przypadku wykrycia zainfekowanych plików program XXX próbuje je „odinfekować” (usunąć złośliwy kod). W razie niepowodzenia kreator skanowania antywirusowego pozwala użytkownikowi zdecydować, jakie działania mają zostać przeprowadzone na zainfekowanych plikach.
Aby zmienić opcje skanowania, wykonaj następujące czynności:
1. Otwórz program XXX i przełącz interfejs użytkownika na tryb „Expert Mode” (Tryb eksperta).
2. Kliknij opcję „Antivirus” (Antywirus) w menu po lewej stronie.
3. Kliknij kartę „Virus Scan” (Skanowanie wirusów).
4. Kliknij prawym przyciskiem myszy zadanie „Contextual Scan” (Skanowanie kontekstowe) i wybierz opcję „Open” (Otwórz). Wyświetlone zostanie okno.
5. Kliknij opcję „Custom” (Niestandardowe) i skonfiguruj opcje skanowania zgodnie z własnymi potrzebami. Aby dowiedzieć się, do czego służy dana opcja, przytrzymaj na niej kursor myszy i przeczytaj opis wyświetlany w dolnej części okna.
6. Kliknij przycisk „OK”, aby zapisać zmiany.
7. Kliknij przycisk „OK”, aby potwierdzić i zastosować nowe opcje skanowania.
Ważne: Bez zdecydowanej przyczyny nie należy zmieniać opcji skanowania ustawionych dla tej metody skanowania.
English to Polish: FORKLIFT TRUCKS General field: Tech/Engineering Detailed field: Automotive / Cars & Trucks
Source text - English Take your seat
The advantages of the XXX Series are best understood from the operator’s perspective. That’s how YYY designs, engineers and manufactures lift trucks – by matching performance to the application. On the XXX Series, it starts with power and manoeuvrability for the most demanding work in lorries, on docks and all around the warehouse. And YYY finishes the job with the ZZZ System™, precise control, superior visibility and proven reliability at the lowest cost of ownership.
(...)
Operator confidence is essential. The XXX Series gives you rock-solid performance with every move. Enhanced control, as well as durability, demonstrates YYY’s application focus. Sensors monitor the status of functions and provide real-time information for an intelligent system of control.
This includes, among other factors, the weight of the load, direction and speed of the truck and whether or not the truck is turning. As a result, the operator gains significantly more control over a range of functions in constantly changing conditions. Some manufacturers develop systems that warn of unstable conditions or react after the fact. YYY’s proactive approach is to minimise the causes of unstable conditions. Stability advantages are built-in on the XXX Series.
Translation - Polish Usiądź wygodnie
Zalety wózków z serii XXX można najlepiej zrozumieć z perspektywy operatora. To właśnie dostosowując parametry techniczne do rzeczywistych zastosowań, firma YYY projektuje, konstruuje i produkuje wózki podnośnikowe. Owocem takiego podejścia jest moc i łatwość manewrowania wózków z serii XXX, ułatwiające najbardziej wymagającą pracę w ciężarówkach, dokach i magazynach. Dzieła dopełnia system stabilizacji ZZZ System™, precyzyjne sterowanie, doskonała widoczność i sprawdzona niezawodność — a wszystko to przy najniższych kosztach posiadania.
(...)
Poczucie pewności operatora odgrywa kluczową rolę. Seria XXX zapewnia niewzruszoną niezawodność na każdym kroku. Nacisk został w niej położony na ulepszenie kontroli i zwiększenie trwałości. Czujniki monitorują stan działania funkcji i na bieżąco przesyłają informacje do inteligentnego układu sterowania.
Przekazywane dane obejmują m.in. masę ładunku, kierunek jazdy i prędkość wózka oraz informacje o skręcaniu. Dzięki temu operator zyskuje znacznie większą kontrolę nad różnymi funkcjami w nieustannie zmieniających się warunkach pracy. Niektórzy producenci tworzą systemy ostrzegające o niestabilności lub reagujące po fakcie. Proaktywne rozwiązania zastosowane przez firmę YYY pozwalają minimalizować występowanie przyczyn niestabilności pracy. To właśnie stabilność jest nieodłączną cechą wózków z serii XXX.
More
Less
Translation education
Master's degree - Adam Mickiewicz University in Poznan
Experience
Years of experience: 20. Registered at ProZ.com: Oct 2007.