Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
4 Jul 24 '16 eng>deu nD urban district pro closed ok
4 Jul 22 '16 eng>deu before me licence pro closed no
4 Apr 21 '15 deu>eng Sicherheitssymbol safety label pro closed ok
1 Feb 19 '12 deu>eng "Nicht ausg. an* not given/handed/issued to pro closed no
1 Feb 19 '12 deu>eng B.L.M. Driving licence classes pro closed ok
2 Feb 19 '12 deu>eng Ert. Erteilungsart (issue type) pro closed ok
- Nov 7 '11 deu>eng Versetzung progression to the next grade/class/level pro closed ok
4 Mar 23 '11 deu>eng o.B. ohne Bewertung pro closed no
- Mar 17 '11 deu>eng Taufe certification for baptism purposes of the registration of a birth pro closed ok
4 Mar 2 '11 eng>eng BAP A reference number pro closed ok
- Sep 1 '10 deu>eng Schnittstelle zur Entwicklung basis for development pro closed ok
4 Jun 29 '10 deu>eng onst. sonstige? pro closed no
4 May 26 '10 deu>eng Modul zuordnen assign/allocate module pro closed no
4 May 26 '10 deu>eng Modul anerkennen accredit module pro closed no
- Feb 15 '10 deu>eng Die Übereinstimmung wird heirmit beglaubigt I confirm that this is a true copy of the original pro closed ok
4 Aug 26 '09 deu>eng Ansprache image pro closed no
4 Sep 2 '08 deu>eng wissenschaftlicher Leiter Scientific Director pro closed ok
4 Aug 29 '08 deu>eng Vid. Geb. s. Stpl., Schreibgeb. u. Ust. Vidimierung, Geburt, Stempel pro closed no
4 Aug 19 '08 deu>eng operatives Wesen hands-on approach pro closed no
4 Jul 30 '08 deu>eng Militärökonom military economist pro closed ok
4 Jul 23 '08 eng>eng qualification justification for being the informant pro closed ok
4 Jun 27 '08 deu>eng Halbbogen A3 pro closed no
3 Jun 3 '08 deu>eng Die xxx verleiht Frau yyyTitel und Würde einer Doktorin der Naturwissenschaften The XXX awards Ms YYY the title and honour of a Doctor of Natural Sciences pro closed no
4 Apr 13 '08 deu>eng Weiterbildungsnachweis Certificate of advanced training pro closed ok
4 Jan 27 '08 deu>eng Kammersieger Best in the Chamber pro closed ok
4 Jun 13 '07 eng>eng country of nationality the country of which you are officially a citizen pro closed no
4 Jun 12 '07 deu>eng alleinige Wohnung sole residence pro closed ok
- Sep 2 '06 deu>eng ..hat nach einem ordnungsgemaeßen Studium die Hauptprüfung bestanden has completed the degree course .... pro closed no
4 Jul 12 '06 eng>deu Uniform Mark/Max comments on uniform mark pro closed ok
- Apr 30 '06 deu>eng Wir haben Herrn M. als sehr engagierten Mitarbeiter kennen gelernt. Mr. M. was .. pro closed no
- Nov 6 '05 deu>eng Summierung der Mängel summation of unsatisfactory grades pro closed ok
4 Oct 3 '05 deu>eng ist als XXX bestens ausgewiesen with the best qualifications? pro closed ok
- Aug 11 '05 eng>deu HKID No. HKID-Nr. pro closed no
4 Mar 21 '05 deu>eng die Zwischenprüfung im Rahmen der einstufigen Juristenausbildung bestehen which forms part of .... pro closed no
4 Feb 9 '05 eng>deu district - übersetzen oder nicht? Standesamtsbezirk pro closed ok
- Dec 3 '04 deu>eng Beifügung der Vertragsniederschriften enclosing copies of the contracts pro closed ok
- Nov 23 '04 deu>eng Lehrgangsinhalt war das sicherer Arbeiten an Holzbearbeitungsmaschinen und der Einsatz von Vorrichtu use of equipment pro closed ok
- Aug 18 '04 deu>eng Auslandserfahrung in Zusammenhang experience of working abroad pro closed no
- Aug 5 '04 eng>eng American/United States/U.S. nationality definitely not American pro closed no
Asked | Open questions | Answered