Translation glossary: Juridico

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 76
Next »
 
a fin de absolver posiciones en prueba de confesiónBeweisfragen beantworten 
Spanish to German
a los efectos legales precedenteszu den vorgehenden rechtlichen Zwecken 
Spanish to German
abogadoRechtsanwalt 
Spanish to German
Administración de Justicia y función jurisdiccionalGerichtsverwaltung und Rechtspflege 
Spanish to German
administración judicialgerichtliche Vermögensverwaltung/Zwangsverwaltung 
Spanish to German
Akteneinsicht beantragensolicitar acceso a los autos/archivos etc. 
German to Spanish
Allgemeiner Gerichtsstand (hier)domicilio del asegurado (en este caso) 
German to Spanish
AnzeigeDenuncia 
German to Spanish
apropiación indebidaWiderrechtliche Zueignung 
Spanish to German
ArchitekturrichtlinieDirectiva de reconocimiento de títulos de arquitectura 
German to Spanish
artículo 56 bisArtikel 56 bis 
Spanish to German
aseguramientoSicherheitsleistung durch Bürgschaft 
Spanish to German
audiencia privada (Juzgado)Verhandlung unter Ausschluss der Öffentlichkeit 
Spanish to German
Audiencia Provincial, Sección Primera (Oficina de Registro y Reparto)Landgericht, Erste Kammer (Eingangsstelle und Verteilungsstelle) 
Spanish to German
auf Klage und Widerklagedemanda y reconvención 
German to Spanish
Auszugfe de bautismo 
German to Spanish
bei Eintritt des versicherten Ereignissespara el momento de la producción del evento asegurado/cubierto/cuyo riesgo es objeto de cobertura 
German to Spanish
Beiseiteschaffen von Vermögenswerten im grossen Stilsustracción de bienes (valores) a gran escala 
German to Spanish
Beschluss zum Insolvenzverwalter über das Vermögen...auto por el que se nombra al Administrador Concursal 
German to Spanish
Besitzbeeinträchtigungperturbación de la posesión 
German to Spanish
bestreitenpodrá ser impugnado / recurrido 
German to Spanish
Bonitätsolvencia 
German to Spanish
C.I.C.MACódigo Identificativo Comunidad de Madrid 
Spanish to German
cubierta(Brief)umschlag 
Spanish to German
delito de quebrantamiento de condenaVollstreckungsbruch 
Spanish to German
dem Grund der Sache zuwendencentrarnos sobre la cuestión principal del asunto 
German to Spanish
desgloseAusgliederung aus der Akte 
Spanish to German
Eigenantragsolicitud del deudor 
German to Spanish
EinbruchsdiebstahlRobo con fuerza en las cosas 
German to Spanish
einziehenrescatar 
German to Spanish
ejecutar un avaleine Bürgschaft geltend machen / vollstrecken 
Spanish to German
Engpassfalta de disponibilidad 
German to Spanish
Ermittlungsverfahrensumario / instrucción (del sumario) 
German to Spanish
Es justicia que solicitoEs wird um Gerechtigkeit ersucht 
Spanish to German
EVIEquipo de Valoración de Incapacidades 
Spanish to German
Forderungen aufrechnencompensar créditos 
German to Spanish
fundacion simultaneaSimultangründung / Einheitsgründung 
Spanish to German
für bislang ungesicherte Risikenriesgos no cubiertos hasta la fecha 
German to Spanish
gerügtdenunciar 
German to Spanish
GeschmMVGeschmacksmustergesetz-Verordnung 
German to Spanish
graduado social colegiadoZugelassener Fachwirt für Arbeitgeber-Arbeitnehmerbeziehungen 
Spanish to German
Grundmietzeitplazo mínimo de alquiler / duración mínima 
German to Spanish
Gutgläubigeterceros de buena fe 
German to Spanish
Haftplatzplazas penitenciarias 
German to Spanish
HaftrichterJuez de guardia (Juez de Instrucción) 
German to Spanish
inhabilitaciónUnfähigkeit zur Bekleidung öffentlicher Ämter 
Spanish to German
interpelación judicialab Einreichen der Klage/Klageeinreichung 
Spanish to German
LebenspartnerschaftsurkundeCertificado de Unión Civil 
German to Spanish
MATERIA DE ALZADAGegenstand der Berufung 
Spanish to German
menor objeto del procedimientoMinderjährige Gegenstand des Verfahrens 
Spanish to German
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search