Tümü 2k takibe alındı.

German translation: Das gesamte Material wurde zur Beobachtung in 2 Kassetten gelegt.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Turkish term or phrase:Tümü 2k takibe alındı.
German translation:Das gesamte Material wurde zur Beobachtung in 2 Kassetten gelegt.
Entered by: Haluk Erkan

14:58 Nov 22, 2014
Turkish to German translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Turkish term or phrase: Tümü 2k takibe alındı.
Biyopsi raporunda kullanılmış, Almaca karşılığı sizce nasıl olmalı? Teşekkürler.
Haluk Erkan
Türkiye
Local time: 03:55
Das Gesamte wurde zur Beobachtung in 2 Kassetten gelegt.
Explanation:
Das Gesamte (gesamte Material/Gewebe) wurde zur Beobachtung in 2 Kassetten (Einbettungskassetten) gelegt.

--------------------------------------------------
Note added at 22 Stunden (2014-11-23 13:06:17 GMT)
--------------------------------------------------

Alıntı:
MAKROSKOPİ:1- 0,1cm ölçülerinde kirli beyaz renkli 7 adet doku parçası. 2- 0,1cm ve 0,3cm ölçülerinde kirli beyaz renkli 9 adet doku parçası. Materyalin tümü 2 kaset halinde takibe alındı.

http://www.taviloglu.com/forum/index.php?option=com_kunena&I...
Selected response from:

Gülter Beissel
Germany
Local time: 02:55
Grading comment
Teşekkür ederim.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Eine Wiederholung des Abstrichs (daher w) zur Kontrolle (daher k) ist zur genauen Abklärung erforde
Aylin Anlı
5Das Gesamte wurde zur Beobachtung in 2 Kassetten gelegt.
Gülter Beissel


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Eine Wiederholung des Abstrichs (daher w) zur Kontrolle (daher k) ist zur genauen Abklärung erforde


Explanation:
Bu bir PAP testi sanırım. PAP 2 seviyesi hafif bir bozukluğu veya normal bir durumu gösterir.Yani sonuç kesin değildir dolayısıyla sonuçların tekrarlanması gerekir.Buradaki "K" kısaltması bu II.seviye PAP sonucunun tekrarlanması gerektiği anlamına gelir.

--------------------------------------------------
Note added at 2 saat (2014-11-22 17:54:48 GMT)
--------------------------------------------------

Pardon eklemeyi unuttum yani 2K ifadesini aynı şekilde kullanabilirsiniz.


    Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Pap-Test
Aylin Anlı
Local time: 03:55
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Das Gesamte wurde zur Beobachtung in 2 Kassetten gelegt.


Explanation:
Das Gesamte (gesamte Material/Gewebe) wurde zur Beobachtung in 2 Kassetten (Einbettungskassetten) gelegt.

--------------------------------------------------
Note added at 22 Stunden (2014-11-23 13:06:17 GMT)
--------------------------------------------------

Alıntı:
MAKROSKOPİ:1- 0,1cm ölçülerinde kirli beyaz renkli 7 adet doku parçası. 2- 0,1cm ve 0,3cm ölçülerinde kirli beyaz renkli 9 adet doku parçası. Materyalin tümü 2 kaset halinde takibe alındı.

http://www.taviloglu.com/forum/index.php?option=com_kunena&I...



    https://www.google.com.tr/#q=doku+takip+kaseti
    https://www.google.de/#q=Einbettungskassette
Gülter Beissel
Germany
Local time: 02:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 28
Grading comment
Teşekkür ederim.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search