Apr 10, 2006 14:30
18 yrs ago
Spanish term
buquenque de la piquera
Spanish to French
Art/Literary
Slang
dans une liste de petits boulots à Cuba. "Piquera" serait (?) l'endroit où on attend les taxis...
Proposed translations
(French)
1 | Ca devrait t'aider station de taxi | Albert Golub |
Proposed translations
17 mins
Selected
Ca devrait t'aider station de taxi
Así las cosas, una y otra vez a lo largo de la trayectoria, de piquera a piquera se oye al cochero pregonar el destino del viaje para referencia de los transeúntes que aparecen por ambos lados de la vía. La forma para cobrar el pasaje es característica: el cochero irrumpe cuando menos se espera con una voz entrecortada y estruendosa: "Señore el pagos e a baro pol personas pa donde uté vaya". Lo acompaña el "buquenque" que es quien realiza la tarea completa: anuncia y cobra a la vez. Además se encarga de velar por la integridad física del cochero debido a que en cualquier horario está expuesto al ataque de los malhechores.
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2006-04-10 14:48:45 GMT)
--------------------------------------------------
l'encaisseur de la station de taxi
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2006-04-10 14:48:45 GMT)
--------------------------------------------------
l'encaisseur de la station de taxi
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci pour les explications, mais le terme ne me plait pas trop...je continue à chercher!"
Discussion