Jul 12, 2011 16:45
12 yrs ago
Spanish term

maire

FVA Not for points Spanish to French Other Other incendies
"parte maire europeo"

palabras claves en la página web de un importador español de equipamientos y vehículos contra los incendios

Discussion

Irène Guinez Jul 13, 2011:
Je crois aussi qu'il s'agit d'une erreur de frappe.
languagenstyle (asker) Jul 12, 2011:
vous avez raison, merci de votre réponse en tout cas.
franglish Jul 12, 2011:
@asker ne reste plus qu'à demander au client.
languagenstyle (asker) Jul 12, 2011:
je n'ai pas plus de contexte, ces 3 mots sont ainsi placés entre virgules comme mots-clés d'une page web, parmi d'autres comme "import-export" "équipements anti-incendies", j'ai pensé également qu'il pouvait s'agir d'une faute de frappe mais j'aimerais en être sûre.
franglish Jul 12, 2011:
@freshyfrench plus de contexte serait le bienvenu, mais je pense que c'est une faute de frappe et devrait dire partenaire europeo, donc partenaire européen.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search