Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
la sociedad de mérito
English translation:
the goal of the aforesaid company/corporation
Added to glossary by
Alejandro Alcaraz Sintes
Mar 7, 2014 09:44
10 yrs ago
Spanish term
desarrollará la sociedad de mérito
Spanish to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
This phrase throws me off a bit, but here goes the whole sentence (I think there some missing commas):
Además de declarar los comparecientes que el objeto social que desarrollará la sociedad de mérito no se encuentra dentro de aquellas actividades con regulación especial en términos del ordenamiento legal antes invocado o de cualquier otra disposición legal
My try:
in addition to the appearing parties declaring that the corporate purpose, which is to be developed with value by the company, it does not entail those activities with special regulations pursuant to the terms of the set of laws before an invoked statue or any other law.
This is in regards to a company to be legally incorporated, so I understand "mérito" in this context to refer to value (not to confuse with "demérito"), but please correct me if I am mistaken.
¿Que les parece?
Además de declarar los comparecientes que el objeto social que desarrollará la sociedad de mérito no se encuentra dentro de aquellas actividades con regulación especial en términos del ordenamiento legal antes invocado o de cualquier otra disposición legal
My try:
in addition to the appearing parties declaring that the corporate purpose, which is to be developed with value by the company, it does not entail those activities with special regulations pursuant to the terms of the set of laws before an invoked statue or any other law.
This is in regards to a company to be legally incorporated, so I understand "mérito" in this context to refer to value (not to confuse with "demérito"), but please correct me if I am mistaken.
¿Que les parece?
Proposed translations
(English)
3 +1 | the goal of the aforesaid company/corporation | Alejandro Alcaraz Sintes |
Change log
Mar 14, 2014 06:42: Alejandro Alcaraz Sintes Created KOG entry
Proposed translations
+1
6 hrs
Spanish term (edited):
objeto social que desarrollará la sociedad de mérito
Selected
the goal of the aforesaid company/corporation
hacer mérito = hacer mención (http://lema.rae.es/drae/?val=mérito)
= la mencionada sosiedad
En lugar de aforesaid, cualquier sinónimo (previously mentioned, aforementioned...)
Hay ejemplos en Google de este uso poco frecuente.
= la mencionada sosiedad
En lugar de aforesaid, cualquier sinónimo (previously mentioned, aforementioned...)
Hay ejemplos en Google de este uso poco frecuente.
Peer comment(s):
agree |
Sandro Tomasi
: Good explanation of mérito. Would "goal" have to be quantified or is it enough to stand alone?
19 mins
|
Thank you. I think "goal(s)" is enough.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias! "de mérito" was what I was confused with. thanks for the clarification :) "
Discussion
de merito can simply mean 'referred to'. Simple as that.
SOCIEDAD MERCANTIL
http://www.mexicolegal.com.mx/foro-verconsulta.php?id=60605&...