https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/finance-general/4543267-corrientes.html?phpv_redirected=1&phpv_redirected=2

Glossary entry

Spanish term or phrase:

corrientes

English translation:

running expenses

Added to glossary by patinba
Oct 6, 2011 15:00
12 yrs ago
4 viewers *
Spanish term

corrientes

Spanish to English Bus/Financial Finance (general)
se ha venido financiando a través de los Presupuestos Generales del Estado mediante una subvención nominativa de corrientes y capital que ha permitido contar con una financiación basal durante los primeros diez años de actividad del Centro
Change log

Oct 20, 2011 10:31: patinba Created KOG entry

Proposed translations

+2
35 mins
Selected

running expenses

Entiendo que son "gastos corrientes"

Según el artículo 4
www.madrid.org/.../MostrarDocumento.icm?... - Translate this page
File Format: Microsoft Word - Quick View
TRANSFERENCIAS Y SUBVENCIONES NOMINATIVAS. .... los gastos corrientes y de capital correspondientes a las subvenciones nominativas consignadas en ...
Peer comment(s):

agree Andy Watkinson : Yup!
1 hr
Ta!
agree Jenni Lukac (X) : This makes the most sense to me.
2 hrs
Thanks, Jenni!
neutral Marta Moreno Lobera : ¿se puede financiar el centro con "gastos"? en mi opinión, "gastos" es una salida de dinero y "capital" una entrada, hay una contraposición de sentido... No he podido abrir el link propuesto pero creo que en principio no sería lo mismo. Un saludo.
18 hrs
Hola Mercedes! Lo que dice es que se subvencionan los gastos, no? Eso sí se puede.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
8 mins

cashflows

podría ser, flujos de caja
Something went wrong...
16 mins

flows

No se especifica de qué tipo.

;)
Something went wrong...
3 hrs

working capital

I think it is an abbreviated form of saying "activo corriente". So "working capital" or "current assets"
Something went wrong...