pudiéndose trabajar con registros de hasta 10 años pero en ningún caso menores

English translation: however, records over a minimum period of 10 years may be used, but not over shorter periods under any circumstances

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:pudiéndose trabajar con registros de hasta 10 años pero en ningún caso menores
English translation:however, records over a minimum period of 10 years may be used, but not over shorter periods under any circumstances
Entered by: schmetterlich

15:44 Mar 6, 2019
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
Spanish term or phrase: pudiéndose trabajar con registros de hasta 10 años pero en ningún caso menores
De acuerdo a la Organización Meteorológica Mundial, el número de años de registro mínimo para realizar análisis estadísticos es 30, pudiéndose trabajar con registros de hasta 10 años pero en ningún caso menores. Cabe mencionar que todas las estaciones cumplen con el requisito mínimo de años.

Thanks
schmetterlich
Local time: 21:45
however, records over a minimum period of 10 years may be used, but not over shorter periods under any circumstances
Explanation:
or however you would express that in the way you write :)
Selected response from:

David Roe (X)
Local time: 04:45
Grading comment
Thanks!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4however, records over a minimum period of 10 years may be used, but not over shorter periods under any circumstances
David Roe (X)


Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
however, records over a minimum period of 10 years may be used, but not over shorter periods under any circumstances


Explanation:
or however you would express that in the way you write :)

David Roe (X)
Local time: 04:45
Native speaker of: English
PRO pts in category: 3
Grading comment
Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search