Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
En los turnos de mayor afluencia
English translation:
during the busiest/most crowded shifts/at peak times
Added to glossary by
franglish
Feb 19, 2008 20:57
16 yrs ago
3 viewers *
Spanish term
En los turnos de mayor afluencia
Spanish to English
Marketing
Cooking / Culinary
Gastronomy exhibition - activities at a Bar de tapas
- 4 horas de cata diaria de Tapas:
En los turnos de mayor afluencia
Manera novedosa e imaginativa de presentar las Tapas
- Camareros formados Sobre los productos servidos y sus característica
Is the idea here "in the most affluent circles"?
TIA
- 4 horas de cata diaria de Tapas:
En los turnos de mayor afluencia
Manera novedosa e imaginativa de presentar las Tapas
- Camareros formados Sobre los productos servidos y sus característica
Is the idea here "in the most affluent circles"?
TIA
Proposed translations
(English)
4 +5 | during the busiest/most crowded shifts | franglish |
4 | in the most affluent circles/reunions/meeting places | Lydia De Jorge |
Change log
Mar 4, 2008 07:55: franglish Created KOG entry
Proposed translations
+5
13 mins
Selected
during the busiest/most crowded shifts
or during the rush hour
Peer comment(s):
agree |
jacana54 (X)
30 mins
|
gracias Lucia
|
|
agree |
neilmac
: I totally agree... nothing to do with affluence (a false friend here)
1 hr
|
thanks, Neil
|
|
agree |
PB Trans
11 hrs
|
Thank you, Pina
|
|
agree |
Noni Gilbert Riley
: or simply "at the busiest times of the day"
13 hrs
|
Yes, thanks for the suggestion! Or "at peak hours", come to think of it
|
|
agree |
Carol Gullidge
: yes, I like peak hours, or peak times
15 hrs
|
Thanks, Carol, "at peak times" would fit the ticket perfectly
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
8 mins
in the most affluent circles/reunions/meeting places
,
Discussion