Glossary entry

Spanish term or phrase:

acoso y derribo

Dutch translation:

het te paard opjagen en vangen van jong vee

Added to glossary by PeterDutch
May 14, 2004 16:20
20 yrs ago
Spanish term

acoso y derribo

Spanish to Dutch Other Livestock / Animal Husbandry
In a description of a happening with horses "El programa ofrece: concursos morfogicos, doma, acoso y derribo, enganches..."

'Acoso y derribo' is to riding on a horse and hunt down a veal or a small cow.

Discussion

George Vardanyan May 17, 2004:
prima! bedankt ;)

Proposed translations

1 hr
Selected

het vangen te paard van jong vee

De western rodeo stamt uit de tijd van de beginjaren van de Verenigde Staten. Groepen veedrijvers hielden toen na het beëindigen van een lange tocht wedstrijden om hun behendigheden te demonstreren: het werpen van de lasso, het zonder zadel rijden, het worstelen met stieren en het vangen van jong vee. De huidige rodeowedstrijden bestaan uit vijf verschillende onderdelen: het vangen van een kalf met de lasso, het berijden van een heftig bokkend paard met een cowboyzadel zonder knop en een dik touw, hetzelfde zonder zadel, het rijden op een stier en het worstelen met een stier.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ik heb er zelf 'opjagen' aan toegevoegd."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search