https://www.proz.com/kudoz/russian-to-spanish/idioms-maxims-sayings/1498806-%D0%B2%D1%81%D1%91-%D0%BA%D0%B0%D0%BA-%D1%83-%D0%B2%D1%81%D0%B5%D1%85.html?phpv_redirected=1&phpv_redirected=2
Aug 14, 2006 08:40
17 yrs ago
русский term

всё как у всех!

русский => испанский Искусство/Литература Идиомы / Изречения / Поговорки
si se puede decir: "¡todo es cómo los todos tienen!"
Change log

Aug 15, 2006 15:32: Lidia Lianiuka changed "Field" from "Общественные науки" to "Искусство/Литература" , "Field (specific)" from "Философия" to "Идиомы / Изречения / Поговорки"

Proposed translations

9 час
Selected

lo mismo que todos!

Lo mismo que a todos! lo mismo que todos! (ni más ni menos)
Si no hay más contexto, creo que esta frase engloba varias situaciones:
1. tiene lo mismo que los demás
2. le pasa lo mismo que a los demás


--------------------------------------------------
Note added at 9 horas (2006-08-14 18:29:10 GMT)
--------------------------------------------------


Otras variantes:
como todos!
igual que todos"
Note from asker:
"muchas"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "¡Mucha gracias! Variante 2 es excelente."
+2
38 мин

En todas partes cuecen habas

EN TU CASA CUECEN HABAS, Y EN LA MÍA A CALDERADAS Refrán que señala que los hechos comunes suelen suceder en todas partes. "—No hay camino tan llano —replicó Sancho—, que no tenga algún tropezón o barranco; en otras casas cuecen habas, y en la mía, a calderadas" (El Quijote, capítulo XIII, 2ª parte / Divina Aparicio de Andrés - Alcozar)
Me gusta este refran, lo utilizo muchissimo. Pero no sé si te servirá para el contexto que tienes. Un saludo
Peer comment(s):

agree Monika Jakacka Márquez : es justo lo que me vino a la mente cuando leí la pregunta :)
1 час
agree Francisco Bolaños : Si, exacto.
2 час
Something went wrong...
41 мин

Tiene lo mismo que tienen todos

Todo lo que tiene es igual a lo que tienen todos los demás.

La segunda variante es más larga, pero más exacta.
Something went wrong...
+1
2 час

tengo (tiene) todo como los demás

estuve pensando un rato y se me ha ocurrido traducirlo de esta manera.
Peer comment(s):

agree Ekaterina Guerbek
2 дн 4 час
Something went wrong...