Glossary entry

Russian term or phrase:

объектов наземного сегмента

French translation:

les sites du segment terrestre

Added to glossary by cenek tomas
Jul 22, 2009 10:56
14 yrs ago
Russian term

объектов наземного сегмента

Russian to French Tech/Engineering Astronomy & Space appel d' offres
закупка проектно-изыскательных работ на строительство Сборочно-испытательного комплекса и объектов наземного сегмента космической системы дистанцианного зондирования Землы
Merci bcp
Proposed translations (French)
4 les sites du segment terrestre
3 composante au sol

Proposed translations

42 mins
Selected

les sites du segment terrestre

le site indiué ci-dssous pourra vous être très utile.
Example sentence:

Les différents éléments constitutifs du segment terrestre sont souvent répartis sur plusieurs sites.

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci à vous2"
1 hr

composante au sol

ou
composante terrestre
ou
segment sol
ou
segment terrestre

TERMIUM:

DEF - Ensemble des installations à terre faisant partie d'un système spatial et destiné à sa conduite et à son exploitation.

CONT – Le segment terrestre de RADARSAT-2 [...] est responsable de l'opération du satellite, de la réception et du traitement des commandes, de la planification et de l'assignation des tâches au niveau de l'acquisition des images, du traitement et de la distribution des produits et du contrôle de la qualité des images. Un soutien est prévu pour l'ajout de stations de réseau externes via un ensemble complet d'interfaces et grâce à la possibilité de réutiliser les composantes de base du «segment terrestre».

CONT – Le Programme canadien de la Station spatiale comprend des installations de pointe au sol. Le secteur terrien est constitué du Centre d'exploitation du MSS (MOC) qui est situé au siège social de l'ASC, à Saint-Hubert, Québec. Le MOC sert à planifier des missions, à surveiller le bon fonctionnement du bras et à former les astronautes et les cosmonautes. Les contrôleurs utiliseront le MOC pour planifier des manoeuvres complexes du SSRMS [Space Station Remote Manipulator System - télémanipulateur de la Station spatiale], avant qu'elles ne soient appliquées à bord de la station. Ils surveilleront également le bon fonctionnement du MSS et de ses composants et logiciels complexes.

OBS – L'emploi du calque «segment-sol» et «segment terrestre» est à éviter.

OBS – composante au sol : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR) et par le Groupe de travail de la terminologie de la station spatiale internationale (STTSSI).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search