Jun 19, 2005 15:08
18 yrs ago
Romanian term
tema congresululi pentrul anul acesta a fost sfintenia si curatenia in modul
Non-PRO
Romanian to English
Other
Journalism
religion
this term is used in article found in a small magazine.
Proposed translations
(English)
4 | the topic of this year conference was the sacredness and cleansing | Mihaela Brooks |
4 +2 | holiness and purity | Diana Chemparathy |
Proposed translations
44 mins
Selected
the topic of this year conference was the sacredness and cleansing
According to Kudoz rule I translate the first 10 words:"tema congresului pentru anul acesta a fost sfintenia si curatenia"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks for the translation, but i was wondering if u can help me translate the entire article in the magazine, i will give u the website. i really want to know what it means. so i fu can please email me a [email protected]"
+2
54 mins
holiness and purity
cred ca merge mai bine intr-un context religios, plus apare si in multe linkuri pe google.
"Holiness and Purity of Life" shop.livingway.org/holiness_purity.html
"Understanding the holiness and purity of God enables you to see your own true color or condition..."www.noapathy.org/tracts/heard.html
"Holiness and Purity of Life" shop.livingway.org/holiness_purity.html
"Understanding the holiness and purity of God enables you to see your own true color or condition..."www.noapathy.org/tracts/heard.html
Peer comment(s):
agree |
Elvira Daraban
: absolutamente
1 day 14 hrs
|
multumesc
|
|
agree |
Sinziana Paltineanu (X)
1 day 17 hrs
|
multumesc
|
Discussion