filieră uscată

English translation: (aici) dry method

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:filieră uscată
English translation:(aici) dry method
Entered by: Sigina

11:19 Jun 24, 2009
Romanian to English translations [PRO]
Forestry / Wood / Timber / case de lemn
Romanian term or phrase: filieră uscată
Tot nu-s lămurită cum aş putea să traduc.

"Avantajele constructiei pe filiera uscata (la sec) sunt evidente. Construirea este mult mai rapida si mai curata decat pe filiera umeda (betonul necesita apa)."
Sigina
Romania
Local time: 11:45
(aici) dry method
Explanation:
Cred că în textul tău ar merge mai bine aşa "dry method" şi apoi, opusul "wet method" (cea cu betonul care necesită apa). Părerea mea:)

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2009-06-24 13:21:07 GMT)
--------------------------------------------------

Sigur că fraza mai necesită puţină "cosmetizare"... The advantages of using a dry method are...

--------------------------------------------------
Note added at 4 zile (2009-06-29 10:44:54 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

mulţumesc şi eu!
Selected response from:

cristina48
Local time: 11:45
Grading comment
e mai scurt aşa.. mulţumesc şi ancăi.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3without water based building materials
Anca Nitu
3(aici) dry method
cristina48


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
without water based building materials


Explanation:
Lemnul bine pus in opera garanteaza economii durabile.

Economii la constructie

Avantajele constructiei pe filiera uscata (la sec) sunt evidente. Construirea este mult mai rapida si mai curata decat pe filiera umeda (betonul necesita apa).
http://www.dornaecohouse.ro/page-habitatul-in-lemn-este-econ...

Se refera la materialele utilizate - lemn care nu necesita utilizarea apei- vs. beton care cere apa
Dry building insa inseamna insa pulberi folosite in constructie ( ciment de ex) care necesita apa - astfel se pot crea confuzii nedorite
nu stiu sa existe vreun termen echivalent traiesc intr-o tara unde nimeni nu construieste in beton ( dacat daca face un bloc - si asta nu se intampla des , caci lemnul e ieftin) as face deosebirea asa:
building with or without water based building materials

Anca Nitu
Local time: 04:45
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(aici) dry method


Explanation:
Cred că în textul tău ar merge mai bine aşa "dry method" şi apoi, opusul "wet method" (cea cu betonul care necesită apa). Părerea mea:)

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2009-06-24 13:21:07 GMT)
--------------------------------------------------

Sigur că fraza mai necesită puţină "cosmetizare"... The advantages of using a dry method are...

--------------------------------------------------
Note added at 4 zile (2009-06-29 10:44:54 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

mulţumesc şi eu!

cristina48
Local time: 11:45
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
e mai scurt aşa.. mulţumesc şi ancăi.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search