KudoZ question not available

German translation: interne Beschwerde im Revisionsbeschwerdeverfahren

09:24 Jan 30, 2015
Portuguese to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Portuguese term or phrase: Agravo REGIMENTAL NO AGRAVO EM RECURSO ESPECIAL
So beginnt die veröffentlichte stichwortartige "Zusammenfassung" eines Urteils.

Wie genau ist das zu verstehen?

Danke im Voraus für Eure Hilfe.
Barbara von Ahlefeldt-Dehn
Local time: 02:41
German translation:interne Beschwerde im Revisionsbeschwerdeverfahren
Explanation:
"Agravo regimental" ist die Beschwerde gemäß der Geschäftsordnung des jeweiligen Gerichts, daher "regimental" (von "regimento interno").

Ich würde den Ausdruck hier der Einfachheit halber mit "interne Beschwerde" übersetzen, da sie laut Definition auch als "agravo interno" bezeichnet wird:

"Agravo Regimental (AgRg)

Recurso dirigido ao plenário ou ao órgão fracionário impugnando decisão do relator. Recurso interposto imediatamente nos mesmos autos em que a decisão recorrida foi proferida, sendo desnecessária a formação do instrumento, por já se encontrarem os autos no tribunal onde deveria ser apreciado o mérito do recurso. Recurso interposto contra decisão do relator, que tem seu processamento previsto em regimento interno do tribunal e que prescinde da formação do instrumento, eis que os autos onde é interposto já se encontram no tribunal onde será apreciado pela camara ou turma julgadora, sem necessidade de deslocamento físico do recurso para outro tribunal. Possui essa denominação por estar previsto, geralmente, no Regimento Interno do respectivo Tribunal. Também pode ser denominado agravo interno."
Selected response from:

Ursula Dias
Portugal
Local time: 01:41
Grading comment
Danke, Ursula!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1interne Beschwerde im Revisionsbeschwerdeverfahren
Ursula Dias


Discussion entries: 2





  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
interne Beschwerde im Revisionsbeschwerdeverfahren


Explanation:
"Agravo regimental" ist die Beschwerde gemäß der Geschäftsordnung des jeweiligen Gerichts, daher "regimental" (von "regimento interno").

Ich würde den Ausdruck hier der Einfachheit halber mit "interne Beschwerde" übersetzen, da sie laut Definition auch als "agravo interno" bezeichnet wird:

"Agravo Regimental (AgRg)

Recurso dirigido ao plenário ou ao órgão fracionário impugnando decisão do relator. Recurso interposto imediatamente nos mesmos autos em que a decisão recorrida foi proferida, sendo desnecessária a formação do instrumento, por já se encontrarem os autos no tribunal onde deveria ser apreciado o mérito do recurso. Recurso interposto contra decisão do relator, que tem seu processamento previsto em regimento interno do tribunal e que prescinde da formação do instrumento, eis que os autos onde é interposto já se encontram no tribunal onde será apreciado pela camara ou turma julgadora, sem necessidade de deslocamento físico do recurso para outro tribunal. Possui essa denominação por estar previsto, geralmente, no Regimento Interno do respectivo Tribunal. Também pode ser denominado agravo interno."

Ursula Dias
Portugal
Local time: 01:41
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 418
Grading comment
Danke, Ursula!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Danik 2014
3 hrs
  -> Danke Danik!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search