GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:17 May 20, 2007 |
Polish to German translations [PRO] Social Sciences - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / przedmiot | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anna Bittner | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Landeskunde |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Landeskunde Explanation: U mnie na studiach tak to tłumaczyliśmy, vide link: REALIOZNAWSTWO (LANDESKUNDE) (ROK I). Konwersatorium, sem. 1-2, 4 godz. tyg., pkt. 5+9. mgr Teresa Stanek , mgr Andreas Gross ... www2.uj.edu.pl/ects/pl/wydzialy/filologia/kol_niem.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.