https://www.proz.com/kudoz/polish-to-english/medical-general/6698018-wyostrzenie-dokana%C5%82owe.html&phpv_redirected=1
Aug 15, 2019 22:04
4 yrs ago
16 viewers *
Polish term

wyostrzenie dokanałowe

Polish to English Medical Medical (general) MRI
Proszę o pomoc z powyższą frazą.
Kontekst to wydruk badania rezonansem magnetycznym kręgosłupa.
"resztkowy materiał krążka m-k tworzy szerokopodstawną wypuklinę tylną, która wraz z wyostrzeniami dokanałowymi tylno-bocznych krawędzi trzonów uciska brzuszną część worka oponowego [...]."

Jeszcze raz z góry dziękuję za pomoc.

Discussion

michls (asker) Aug 16, 2019:
Jasne, nie wpadłem na to. Dzięki
geopiet Aug 16, 2019:
wyostrzenia od strony kanału kręgowego ... ?
michls (asker) Aug 16, 2019:
A jak ująć/oddać tę "dokanałowość"?

Proposed translations

15 hrs
Selected

sharpening of vertebral bodies (margins) toward the spinal canal

Moja opisowa propozycja
Example sentence:

Figure 2. Sharpening of vertebral bodies anteriorly and flattening of bodies are seen on thoracolumbar vertebral graphy.

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bardzo dziękuję"

Reference comments

2 hrs
Reference:

zaostrzenie krawędzi trzonów

Polish term or phrase:            krawędzi trzonow
English translation:                sclerotization of vertebral edges
Entered by:                           Kathy O

https://www.proz.com/kudoz/polish-to-english/medical-general...
Peer comments on this reference comment:

neutral Marcin Pustkowski : sklerotyzacja to jednak coś innego, a dyskusja pod tym pytaniem na to wskazuje
13 hrs
dziekuję za uwagę, podałem ten link ponieważ w obu pytaniach mamy „krawędzie trzonów” .... nic więcej ..
Something went wrong...