Glossary entry

Latin term or phrase:

Ornabit

English translation:

(is) bestowed with

Added to glossary by Eduardo López
Apr 27, 2017 20:46
7 yrs ago
Latin term

Ornabit

Latin to English Medical Medical (general) Diploma
YYY

ad gradum

Doctoris Medicinae

cumque omnibus honoribus, juribus, privilegiis ad hunc gradum pertinentibus

Ornabit

In cuius rei testimonium sigillum Universitatis apponitur et a supremis auctoritatibus academicis Status Portoricencis eiusque Universitatis documentum hoc subscriptum est.


_________
Thank you very much in advance for your priceless help and advice.
Proposed translations (English)
3 +2 (is) bestowed with
4 +3 shall grant

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

(is) bestowed with

It seems to mean that the student was decorated (ornamented) with all the honors, etc., as if laurels were placed on the student's head.

The only concern is that I can't find the subject of the verb - is YYY the student, or the university?

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-04-27 22:11:09 GMT)
--------------------------------------------------

I think adorned is the literal derivation from "orn," but decorated would be the more usual term for putting an award on a soldier. For a student, the decoration is bestowed upon them.
Peer comment(s):

agree Veronika McLaren : It looks like it's the future and the university is the subject - "will bestow upon xxx"
1 hr
agree Joseph Brazauskas
3 days 18 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you all"
+3
2 hrs

shall grant

ornabit is actually the future tense.
.........shall grant the degree of doctor of medicine with all honours etc.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2017-04-27 23:10:05 GMT)
--------------------------------------------------

Ah - looking at your previous post it seems that "ornabit" actually applies to the honours, rights and so on.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2017-04-27 23:12:54 GMT)
--------------------------------------------------

If you had given the whole context the meaning would have been immediately clear.
Peer comment(s):

agree Veronika McLaren : The timing...?
4 mins
Thanks
agree Joseph Brazauskas
3 days 18 hrs
Thanks
agree Muhammad Syarif : Perfect. With regards to the asker's concern about the subject: probably it's the university's name displayed at the top of the diploma.
75 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search