https://www.proz.com/kudoz/japanese-to-english/other/3778576-%E4%BB%95%E4%BA%8B%E3%82%92%E3%81%99%E3%82%8B%E4%B8%8A%E3%81%A7%E5%A4%A7%E4%BA%8B%E3%81%AB%E3%81%97%E3%81%A6%E3%81%84%E3%82%8B%E3%81%93%E3%81%A8%E3%81%AF%E3%81%AA%E3%82%93%E3%81%A7%E3%81%99%E3%81%8B%EF%BC%9F.html?phpv_redirected=1&phpv_redirected=2

Glossary entry

Japanese term or phrase:

仕事をする上で大事にしていることはなんですか?

English translation:

Which thing(s) do you value in your work?

Added to glossary by marchan
Apr 1, 2010 14:00
14 yrs ago
Japanese term

仕事をする上で大事にしていることはなんですか?

Non-PRO Japanese to English Other Other job interview
When interviewing someone for a job, I'd like to ask this question to an interviewee. How do you translate this into English? Can someone help me with this? Thank you.

Proposed translations

+2
17 mins
Selected

Which thing(s) do you value in your work?

My suggestions:

Which thing(s) do you value in your work?
or
Which thing(s) do you value when working on something?
or
Which thing(s) according to you is/are important in your work?
or
While working on something, which thing(s) according to you is/are important?
Peer comment(s):

agree Chizuru Kaye (X)
40 mins
Thank you!
agree Katsushi Saito : I couldn't agree more.
47 mins
Thank you!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much!!"
-1
38 mins

Beside working, what is also important for you?

That's how I understand it.
Peer comment(s):

disagree Tina Wooden : 上で means "with regards to" work.
41 mins
Something went wrong...
1 hr

What do you feel is the most important thing in how you do your work?

This is how I would phrase it -- not just "important in your work" but "how you do your work".
私ならこう表現します。 ただ「仕事で何が大事か」ではなく、
「仕事のやりかたで」で何を尊重するか、という意味合いがあります。
Note from asker:
Thank you!
Something went wrong...
11 hrs

What is important when you do your job?

This is just another idea.
Note from asker:
Thank you!
Something went wrong...