Glossary entry (derived from question below)
Japanese term or phrase:
dorago
English translation:
Drago (tire brand)
Added to glossary by
Erik Anderson
Oct 25, 2001 19:06
22 yrs ago
Japanese term
dorago
Non-PRO
Japanese to English
Other
watashi no dorago ni tanomimasu.
Proposed translations
(English)
4 +2 | Dragon? | Erik Anderson |
1 | It's been a while... | Werner George Patels, M.A., C.Tran.(ATIO) (X) |
Proposed translations
+2
5 days
Selected
Dragon?
Given the paucity of context, and the fact that I can't find "dorago" in my own resources, I'll suggest that the word may in fact be "doragon." The sentence as a whole would then mean, "I'll ask my dragon (to do something)."
On the other hand, it may be a name, as in Pirelli tires (see links below), in which case it would mean "I'll rely on my Dragos." Unfortunately, without additional context, it is impossible to say for certain what it is.
Hope this helps nonetheless!
On the other hand, it may be a name, as in Pirelli tires (see links below), in which case it would mean "I'll rely on my Dragos." Unfortunately, without additional context, it is impossible to say for certain what it is.
Hope this helps nonetheless!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
12 mins
It's been a while...
...since I took Japanese, but I think it means "...asks for my screwdriver"
Something went wrong...