Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
stupidario
Romanian translation:
Culegere de perle
Added to glossary by
Lucica Abil (X)
Feb 9, 2006 14:28
18 yrs ago
Italian term
stupidario
Italian to Romanian
Art/Literary
Poetry & Literature
stupidario = raccolta di fatti o detti memorabili per la loro stupidità
Cum am spune în română, cu un singur cuvânt?
Cum am spune în română, cu un singur cuvânt?
Proposed translations
(Romanian)
4 +2 | Culegere de perle | Monica Tuduce |
4 | "tampeniclopedie" | mihaela maricescu |
Proposed translations
+2
11 mins
Selected
Culegere de perle
Nu găsesc un singur cuvânt. Depinde şi de registrul în care e scris textul tău. Dacă e zeflemistic şi permite "invenţia" de cuvinte, de genul "stupid-îndreptar" sau "idiotecă" sau dacă e sobru, caz în care nu găsesc altă soluţie decât "Culegere de perle"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mulţumesc Monica şi Mihaela. Am încercat să inventez un termen, dar toate sună ciudat. Aşa că rămân la "culegere de perle" sau pur şi simplu "perle"."
26 mins
"tampeniclopedie"
nu cred ca exista un termen consacrat ... dar nu as paria.
iti pot propune sa inventezi ceva (daca nu poti sa scrii "colectie/culegere de prostii/tampenii" etc)cum de ex., m-am gandit la "tampeniclopedie" care uneste enciclopedia si tampeniile.
este numai o propunere (obligatorii ghilimelele).
iti pot propune sa inventezi ceva (daca nu poti sa scrii "colectie/culegere de prostii/tampenii" etc)cum de ex., m-am gandit la "tampeniclopedie" care uneste enciclopedia si tampeniile.
este numai o propunere (obligatorii ghilimelele).
Discussion