Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
bottazzo
English translation:
rubrail, rubbing strake
Added to glossary by
Alessandra Renna
Jul 17, 2008 17:31
15 yrs ago
7 viewers *
Italian term
bottazzi
Italian to English
Other
Engineering (general)
luxury motor yachts
On a boat:
bottazzi in acciaio inox, forniti in barre diritte da mt. 4 cad., lucidate a specchio e protette con carta gommata. E' inoltre possibile eseguire la curvatura delle barre su dima del cliente. Thanks.
bottazzi in acciaio inox, forniti in barre diritte da mt. 4 cad., lucidate a specchio e protette con carta gommata. E' inoltre possibile eseguire la curvatura delle barre su dima del cliente. Thanks.
Proposed translations
(English)
4 | rubrails | Alessandra Renna |
5 | saddle tanks | Olga Buongiorno |
4 | waist rail | Mary Gabri |
4 | rudding bands | moranna (X) |
3 | rubbing strakes | Shera Lyn Parpia |
Change log
Jul 18, 2008 07:19: Alessandra Renna changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/73757">Juliet Halewood (X)'s</a> old entry - "bottazzi"" to ""rubrails, rubbing strakes""
Proposed translations
36 mins
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, Alessandra. It seems that both rubrails (rub rails) and rubbing strakes are correct, so thanks also to Shera. I picked rubrails because they got the most google hits. "
24 mins
rubbing strakes
from my Hoepli...
see also
http://www.google.it/search?hl=it&q=yacht rubbing strake&met...
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2008-07-17 17:57:35 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.answers.com/topic/strake?cat=technology
see also
http://www.google.it/search?hl=it&q=yacht rubbing strake&met...
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2008-07-17 17:57:35 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.answers.com/topic/strake?cat=technology
28 mins
waist rail
Strip of rubber or wood around the hull for protective purposes. Almost all boats are equipped with a (often just one, sometimes two or three) augmented with fenders.
3 hrs
rudding bands
Bottazzo (Rudding bands)
- Detto anche bottaccio, è quel rigonfiamento che circonda lo scafo, riportato sul fasciame esterno e raccordato in modo decrescente verso prua e verso poppa e ha come scopo principale quello di migliorare la stabilità dello scafo già costruito, aumentandone l'altezza metacentrica.
Per similitudine sono detti bottazzi quei profili longitudinali disposti tutt'attorno allo scafo con lo scopo di proteggerlo dagli urti.
http://www.nauticnet.it/nautic/dizio/botazz.htm
- Detto anche bottaccio, è quel rigonfiamento che circonda lo scafo, riportato sul fasciame esterno e raccordato in modo decrescente verso prua e verso poppa e ha come scopo principale quello di migliorare la stabilità dello scafo già costruito, aumentandone l'altezza metacentrica.
Per similitudine sono detti bottazzi quei profili longitudinali disposti tutt'attorno allo scafo con lo scopo di proteggerlo dagli urti.
http://www.nauticnet.it/nautic/dizio/botazz.htm
4 hrs
saddle tanks
Oltre a traduzione da DIZ-TEC-ZANIC. alla sezione Navigazione:
http://www.google.it/search?hl=it&rlz=1T4RNWN_itIT264IT265&q...
http://www.google.it/search?hl=it&rlz=1T4RNWN_itIT264IT265&q...
Peer comment(s):
neutral |
Alessandra Renna
: Ciao Olga. Avevo anch'io trovato questa traduzione ma googleando in immagini è evidente che saddle tank fosse una cosa diversa: una specie di tanica appesa al lato delle imbarcazioni
9 hrs
|
Ciao Alessandra. Me ne sono resa conto tardi, forse ero davvero troppo stanca. Alla prossima!
|
Something went wrong...