GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:36 Mar 22, 2013 |
Italian to Dutch translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lucia Caravita France Local time: 09:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | niets meer te vorderen te hebben |
| ||
3 | niets anders aanspraak te kunnen maken |
|
niets anders aanspraak te kunnen maken Explanation: pretendere hier in de zin van "aanspraak maken op" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
niets meer te vorderen te hebben Explanation: ... en verklaart niets meer te vorderen te hebben ten aanzien van deze verkoop |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.