This question was closed without grading. Reason: Other
Aug 7, 2013 02:38
10 yrs ago
Hindi term
इंद्रिय संयम, अर्थ संय, काल संयम, विचार संयम
Hindi to English
Art/Literary
Religion
इंद्रिय संयम, अर्थ संय, काल संयम, विचार संयम का सतत पालन करेंगे ।
Proposed translations
(English)
Proposed translations
38 mins
control of the senses, non-covetousness, time control, thought control
इंद्रिय संयम - control of the senses,
अर्थ संयम - non-covetousness,
काल संयम - time control,
विचार संयम - thought control
अर्थ संयम - non-covetousness,
काल संयम - time control,
विचार संयम - thought control
Note from asker:
Thank you! |
+6
45 mins
Control of senses, finances/material, time and thought or mind.
Hi
संयम is abstinence or control, इंद्रिय is senses, अर्थ is finances or material, काल is time and विचार is thought. So the sentence you have given would be:
Exercise control of senses, finances/material, time and thought or mind at all times.
संयम is abstinence or control, इंद्रिय is senses, अर्थ is finances or material, काल is time and विचार is thought. So the sentence you have given would be:
Exercise control of senses, finances/material, time and thought or mind at all times.
Note from asker:
धन्यवाद |
+1
1 hr
Discipline of senses, finance, time and thought
आपके वाक्य का अनुवाद कुछ इस प्रकार होगा...
Will always adhere discipline of senses, finance, time and thought.
Will always adhere discipline of senses, finance, time and thought.
Note from asker:
धन्यवाद |
2 days 13 hrs
Temperance over senses, wealth, time and thought
Temperance is the typical terms which stands for 'sanyam' in indian philosophy.
579 days
control over senses, control of finance/money uses, control over time, control over thinking
Indriya sanyam- control over senses
arth sanyam- wise spending/controlled finances
Kaal sanyan- control over time
vichar sanyam- rationalised thought process/control over thinking
arth sanyam- wise spending/controlled finances
Kaal sanyan- control over time
vichar sanyam- rationalised thought process/control over thinking
Something went wrong...