Dec 20, 2004 03:19
19 yrs ago
German term

Hilfe mit einem Satz...

German Bus/Financial Insurance
Vermehrt soll der Marktvisibilität, dem innerhalb der Gruppe stark verbreiteten Fachwissen und Sachverstand Bedeutung geschenkt werden.

Könnte jemand diesen Satz erklären bitte? Vielen Dank im Voraus!

Responses

26 mins
Selected

versuch

The(overall) market visibility, the expert knowledge and the professional expertise of this group - these are all features that (definitely) deserve more recognition(in the future).

I'm sure there are better ways to say it - it's just a first attempt to demystify the grammatical construction ;)

Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks! This is just what I needed. (A few commas in the original would have helped, too!) :)"
27 mins

[Erklärung]

Das soll als wichtiger erkannt und behandelt werden:
1. die Sichtbarkeit (des Unternehmens? des Produkts?) auf dem Markt
2. das Fachwissen, das die Leute innerhalb der Gruppe besitzen
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search