12:18 Jan 14, 2015 |
German to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / ytskikt | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: myrwad Sweden Local time: 10:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | antistickbehandlad yta |
| ||
4 | vidhäftningsfria ytor / ytor med vidhäftningsfri beläggning |
|
antistickbehandlad yta Explanation: hör man ofta, i alla fall för köksredskap. Det kanske funkar i detta fall också. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
vidhäftningsfria ytor / ytor med vidhäftningsfri beläggning Explanation: Kan man hitta på webben -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2015-01-14 14:25:19 GMT) -------------------------------------------------- "yta" ska det naturligtvis vara, inte "ytor" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.