Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Schweisschräge
Slovak translation:
zvarový úkos/skosenie
Added to glossary by
Janka Havlickova Credence s.r.o.
Aug 29, 2013 19:28
10 yrs ago
German term
Schweisschräge
German to Slovak
Other
Construction / Civil Engineering
Arbeitsplan
Konsole
An Teil 4 (2x) Schweisschrägen anbringen und nach dem Schweissen 2 x M8 Gewindeschneiden. Baugruppe nach dem Schweissen auf Ebenheit und Winkligkeit überprüfen und bei Bedarf richten.
Dakujem.
An Teil 4 (2x) Schweisschrägen anbringen und nach dem Schweissen 2 x M8 Gewindeschneiden. Baugruppe nach dem Schweissen auf Ebenheit und Winkligkeit überprüfen und bei Bedarf richten.
Dakujem.
Proposed translations
(Slovak)
5 | zvarový úkos/skosenie | Kristian Madar |
Proposed translations
1 hr
Selected
zvarový úkos/skosenie
Anbringen okrem významu pripojiť znamená jendoducho 'urobit' - uskutocnit skosenie, cím sa vytvorí vacsia styčná plocha zvaru.
zdroj: http://www.mtfdca.szm.com/subory/zvaranie2.pdf
strana 2
zdroj 2:
http://robotoj10.casystem.eu/zvaranie.html
Zvarový úkos - skosenie základného materiálu pre potreby zvárania
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-08-29 21:25:50 GMT)
--------------------------------------------------
Má to byt správne Schweißschräge
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2013-08-30 08:34:40 GMT)
--------------------------------------------------
Máte pravdu Janka, myslel som si ze to bude preklep, asi.
zdroj: http://www.mtfdca.szm.com/subory/zvaranie2.pdf
strana 2
zdroj 2:
http://robotoj10.casystem.eu/zvaranie.html
Zvarový úkos - skosenie základného materiálu pre potreby zvárania
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-08-29 21:25:50 GMT)
--------------------------------------------------
Má to byt správne Schweißschräge
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2013-08-30 08:34:40 GMT)
--------------------------------------------------
Máte pravdu Janka, myslel som si ze to bude preklep, asi.
Reference:
Note from asker:
Ďakujem pekne, Kristian. V texte boli len dve "ss", asi preklep. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...