Glossary entry

German term or phrase:

Ber.

Polish translation:

zakres

Added to glossary by Agnieszka Orlowska
Mar 5, 2017 18:35
7 yrs ago
German term

Ber.

German to Polish Other Law: Taxation & Customs
Zollanmeldung:

Vorgelegte Untelagen
Art Ber. Unterlagenummer
Y044 1 B-71675

Czy ktoś może wie, co kryje się pod skrótem Ber.?
Z góry dziękuję za pomoc.
Proposed translations (Polish)
2 zakres

Discussion

Agnieszka Orlowska (asker) Mar 6, 2017:
Wielkie dzięki za pomoc.
Jarek Kołodziejczyk Mar 6, 2017:
Bereich Tak, to jest Bereich. Dokumenty, które są załączane do odprawy celnej pogrupowane są w takich Bereich. Np. faktury i podobne dokumenty handlowe tworzą jeden Bereich, a jakieś zaświadczenia o innym charakterze należą do innej grupy dokumentowej.
Jacek Kloskowski Mar 6, 2017:
To może wstawie w takim razie jako odpowiedź, może komus się przyda. Ale tam chodzi o Bescheinigungsbereich, ( zresztą jest tez przykład z tabelka Besch.- Ber.) czyli to jest numer zakresu zaswiadczenia? Trzeba poszukac tego formularza pewnie...
Agnieszka Orlowska (asker) Mar 6, 2017:
Witaj,
dzięki za pomoc. Myślę, że chodzi o Bereich, tak jak sugerowałeś.
Jacek Kloskowski Mar 5, 2017:
Zgaduję trochę, ale może chodzi o "Bereich", zerknij tutaj na stronę nr 5 i 10:

https://service.aeb.de/fileadmin/public_documents/Documents_...
Agnieszka Orlowska (asker) Mar 5, 2017:
raczej nie: Wygląda to tak:
Art / Ber./ Unterlagensnummer
Y044/ 1 / B-71793
N935/ 4 / B-71793
Y923/ 5 / OHNE
Jacek Kloskowski Mar 5, 2017:
Myślałem że "Berechnung" ale tu pasuje bardziej "Menge"
Agnieszka Orlowska (asker) Mar 5, 2017:
w poz. Ber. są kolejno cyfry 1, poniżej 4 - jest do druga kolumna w tabeli

Proposed translations

1 day 2 hrs
Selected

zakres

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Wielkie dzięki"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search