GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:05 Jul 15, 2002 |
German to Hungarian translations [PRO] Tech/Engineering / aut�ipar | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Endre Both Germany Local time: 14:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | kavitáció |
|
kavitáció Explanation: Német szinonimája: Kavitation, lásd: http://www.hydropuls.com/hydropuls.htm http://www.gogis-welt.de/bildung/technische_chemie/stofftran... (Az utóbbi link el is magyarázza egy kicsit). Angolul cavitation, amit a Műszaki Sz. "kavitáció"-nak fordít. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|