Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Spannabschnitte
French translation:
sections de ligne (à haute tension)
Added to glossary by
anndef
May 6, 2019 14:02
5 yrs ago
German term
Spannabschnitte
German to French
Tech/Engineering
Other
Bonjour,
Pourriez-vous svp m'aider pour la traduction de ce terme dans la phrase suivante ? Merci.
"Strombelastbarkeitsprognose für Leiterseile
Witterungsbedingte maximale Stromstärke
Die maximale Stromstärke in Leiterseilen hängt von der Wettersituation, insbesondere der Windgeschwindigkeit ab. Unsere Vorhersagen geben die maximale Strombelastbarkeit der Leiterseile für einzelne Spannabschnitte an."
Pourriez-vous svp m'aider pour la traduction de ce terme dans la phrase suivante ? Merci.
"Strombelastbarkeitsprognose für Leiterseile
Witterungsbedingte maximale Stromstärke
Die maximale Stromstärke in Leiterseilen hängt von der Wettersituation, insbesondere der Windgeschwindigkeit ab. Unsere Vorhersagen geben die maximale Strombelastbarkeit der Leiterseile für einzelne Spannabschnitte an."
Proposed translations
(French)
5 +1 | sections de ligne (à haute tension) | Michael Confais (X) |
Proposed translations
+1
47 mins
Selected
sections de ligne (à haute tension)
Bonjour annedef,
les "sectionneurs ... sont utilisés pour isoler ... une section de ligne aérienne [= à haute tension]" :
https://fr.wikipedia.org/wiki/Appareillage_électrique_à_haut...
Dans la version wiki allemande, ils parlent de "Leitungsabschnitte" (= Spannabschnitte) : https://de.wikipedia.org/wiki/Hochspannungsschalter#Trenner
Bien à vous
Michael
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2019-05-06 16:27:22 GMT)
--------------------------------------------------
Je vous prie de m'excuser. C'est "anndef", pas "annedef". Merci.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci beaucoup !"
Something went wrong...