Apr 21, 2017 09:52
7 yrs ago
German term
Stellungnahme
Non-PRO
German to French
Medical
Medical: Pharmaceuticals
documents d\'AMM, Suisse
Mit Schreiben vom 27.07.2016 hat Ihnen Swissmedic den vorgesehenen Entscheid mitgeteilt.
Sie haben am 12.10.2016 eine Stellungnahme und die Oberarbeiteten Manuskripte zum vorgesehenen Entscheid eingereicht.
Sie haben am 12.10.2016 eine Stellungnahme und die Oberarbeiteten Manuskripte zum vorgesehenen Entscheid eingereicht.
Proposed translations
(French)
4 +2 | position | Adélaïde Noblet |
5 | expression d'opinion / point de vue | Frank Lambeets |
Proposed translations
+2
4 mins
Selected
position
So verstehe ich es...
"Position" dans le sens "prise de position".
"Position" dans le sens "prise de position".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci à tous"
6 mins
expression d'opinion / point de vue
littéralement "prise de position". La phrase indique que la personne concernée a exprimé son opinion dans sa réponse du 12.10.22016
Discussion