Dachrandgeländer

French translation: garde-fou autour du toit

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Dachrandgeländer
French translation:garde-fou autour du toit
Entered by: Karine Le Goaziou

12:57 May 27, 2004
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / installations de gaz
German term or phrase: Dachrandgeländer
1.4 Funktionsbeschreibung - Anlagenaufbau
Der Kissengasspeicher ruht auf einem Betonfundament. Auf dem Betonfundament ist eine würfelförmige Führungskonstruktion aus verzinkten Stahlträgern aufgebracht worden. In dieser Führungskonstruktion bewegt sich eine Ballastwanne, über eine Seilführung ausgerichtet, auf und ab. Die unter der Ballastwanne angeordneten Speicherkissen (Mat.: KK400) ermöglichen den zum Heben und Senken erforderlichen Druck.
Am Ausstieg der Leiter befindet sich eine Dachluke. Durch diese Luke kann der Hersteller z.B. bei der Montage oder Wartung das Verhalten der Folie und Platte beobachten. Am Dachrandgeländer auf dem Behälter befindet sich in einem Edelstahlschutzgehäuse der Fernseillängengeber zur Ermittlung des Füllstands bei steigender oder sinkender Platte.
Karine Le Goaziou
Local time: 16:07
garde-fou autour du toit
Explanation:
Ceci est une traduction fidèle du sens de l'expression allemande. Je ne sais pas s'il y a un terme plus idiomatique en français.
Selected response from:

Thorsten Distler
Germany
Local time: 16:07
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3garde-fou autour du toit
Thorsten Distler


  

Answers


20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
garde-fou autour du toit


Explanation:
Ceci est une traduction fidèle du sens de l'expression allemande. Je ne sais pas s'il y a un terme plus idiomatique en français.


    Langenscheidt Großwörterbuch und Fachwörterbuch Bauwesen
Thorsten Distler
Germany
Local time: 16:07
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search