May 8, 2000 11:58
24 yrs ago
10 viewers *
German term
Steg
German to English
Tech/Engineering
Textiles / Clothing / Fashion
This word appears in the description of a cushion set for a garden chair. It is described as having a 'Steg und Doppelkordel'. The word appears in only one sentence and no info is given as to its purpose or where it is found on the cushion cover.
Proposed translations
(English)
0 | Steg = (probably elastic) strap | Dan McCrosky (X) |
0 | bar | Michael Dollman |
0 | crosspiece | Cami Townsend (X) |
0 | web | John Kinory (X) |
0 | Steg: stay/bracket/bridge | KARIN ISBELL |
Change log
Jul 13, 2015 16:13: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "(none)" to "Textiles / Clothing / Fashion"
Mar 17, 2016 13:36: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Tech/Engineering"
Proposed translations
2 hrs
Selected
Steg = (probably elastic) strap
"Jean Paul Gaultier, der Männern einst Röcke anzog, steckt sie jetzt in Steghosen und knielange, gegürtete Trenchcoats, stülpt ihnen auf der Brust geschlitzte Kapuzenpullis über oder kombiniert ganz traditionell Hemd und Krawatte." Meant in this text is the little elastic strap that goes under the instep of the shoe. I suppose there is an (elastic) strap and a cord to hold the cushion on the chair.
http://www.bergische-landeszeitung.de/vermischtes/magazin/21...
http://www.bergische-landeszeitung.de/vermischtes/magazin/21...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you for your help."
8 mins
bar
This was included in a relevant source
Dictionary of Crafts Terms
German-English
URL below
Without seeing a sketch I could not be 100% certain it is correct, but it looks OK.
Dictionary of Crafts Terms
German-English
URL below
Without seeing a sketch I could not be 100% certain it is correct, but it looks OK.
31 mins
crosspiece
My Duden lists the following as one of the definitions of Steg:
"waagrechtes Verbindungssteil zwischen zwei Stuhlbeinen od.Tischbeinen."
As for the cushion, maybe rather than being on the cushon cover, it's a piece on which the cushion rests.
"waagrechtes Verbindungssteil zwischen zwei Stuhlbeinen od.Tischbeinen."
As for the cushion, maybe rather than being on the cushon cover, it's a piece on which the cushion rests.
3 hrs
web
in this context it is likely to mean 'web' or 'webbed structure'; 'doppelkordel' here would mean 'double cord'
3 hrs
Steg: stay/bracket/bridge
cf.Ernst
Something went wrong...