Glossary entry

German term or phrase:

der für den Menschen gefährlichen Gefahrenklassen

English translation:

hazard classes hazardous to humans

Added to glossary by Jon Fedler
Oct 25, 2007 16:44
16 yrs ago
1 viewer *
German term

der für den Menschen gefährlichen Gefahrenklassen

German to English Medical Medical: Health Care medical equipment cosmetics
Aus einer amtlichen Stellungnahme zur "Anwendung hochenergetischer Blitzlampen durch Kosmetikerinnen und andere medizinische Laien"

"Nach Auffassung des ...... ist die Anwendung von hochenergetischen Blitzlampen (IPL-Technologie) und
Lasern *für den Menschen gefährlichen Gefahrenklassen" durch nicht medizinisches Personal aus nachgenannten Gründen als unerlaubte Ausübung der Heilkunde im Sinne des Heilpraktikergesetzes (§1 Abs.1 HeilprG) zu werten"

My own attempt is "which fall under the categories of dangerous equipment". Any improvements available?
Change log

Oct 26, 2007 00:00: Marcus Malabad changed "Term asked" from "\"...der für den Menschen gefährlichen Gefahrenklassen\"" to "der für den Menschen gefährlichen Gefahrenklassen"

Proposed translations

+1
1 hr
German term (edited): "...der für den Menschen gefährlichen Gefahrenklassen"
Selected

hazard classes hazardous to humans

would be a fairly literal translation, and in a legal opinion you need to stick fairly closely to the original wording - it has probably been selected with some care. In particular, you can't leave out the fact that it is items hazardous to humans that are being referred to (as opposed to hazardous to animals or whatever).
Peer comment(s):

agree Kim Metzger : hazard classes harmful to human health?
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Sue and AAC"
+1
15 hrs

classified as hazardous to human health

as I have answered elsewhere (duplicate question)
Peer comment(s):

agree Norbert Hermann
55 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search